Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yes we are
Ja, das sind wir
La
la
la
la
la...
La
la
la
la
la...
La
la
la
la
la...
La
la
la
la
la...
Ready
go
Ready
go
Bereit,
los,
bereit,
los
希望の息吹を灯せ
yeah
Entzünde
den
Hauch
der
Hoffnung,
yeah
僕ら何度も
Wir
haben
es
uns
immer
wieder
胸に言い聞かせて
tief
im
Herzen
gesagt
Shake
it
off
shake
it
off
Schüttel
es
ab,
schüttel
es
ab
溢れ出す願い抱いて
yeah
Umarme
die
überfließenden
Wünsche,
yeah
夢見よう
上に行こう
Lass
uns
träumen,
lass
uns
aufsteigen
道しるべにして
Catch
my
light
Mach
es
zum
Wegweiser,
fang
mein
Licht
踏み出すいま
(Now)
Wir
treten
jetzt
hervor
(Jetzt)
恐れなきStomp
(Stomp)
Furchtloses
Stampfen
(Stampfen)
It's
always
darkness
before
the
dawn
Es
ist
immer
Dunkelheit
vor
der
Dämmerung
一つ一つ
(Bright)
集まる光
Eins
nach
dem
anderen
(Hell)
sammelt
sich
das
Licht
その強さ
ただ信じて
Glaube
einfach
an
diese
Stärke
Yes
we
are
Ja,
das
sind
wir
歓喜の歌を響かせて
Lass
das
Lied
der
Freude
erklingen
Reach
for
the
sky
Greif
nach
dem
Himmel
Yes
we
are
Ja,
das
sind
wir
この世界の美しさを感じて
Fühle
die
Schönheit
dieser
Welt
We'll
be
singing
Wir
werden
singen
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
あの夢の先まで
Bis
jenseits
dieses
Traums
We
never
Turning
back
Wir
kehren
niemals
um
Looking
up
Looking
up
Blick
auf,
blick
auf
痛む心置き去りで
Das
schmerzende
Herz
zurücklassend
遠く滲む
In
der
Ferne
verschwamm
青い月
見上げた
der
blaue
Mond,
zu
dem
wir
aufblickten
目を閉じて
Schließ
deine
Augen
Hear
me
out
hear
me
out
Hör
mir
zu,
hör
mir
zu
誤魔化せない想いをいま
yeah
Die
Gefühle,
die
sich
nicht
verbergen
lassen,
jetzt,
yeah
叫べ誇れ
Schrei
es
raus,
sei
stolz
Viva
la
revolutionary
heart
Viva
la
revolutionäres
Herz
出会えた奇跡
(キセキ)
Das
Wunder
unseres
Treffens
(Wunder)
孤独さえも
(きっと)
Selbst
die
Einsamkeit
(sicherlich)
すべてに意味があるから
Weil
alles
einen
Sinn
hat
さぁ今こそ
(Go)
解き放とう
Auf,
jetzt
ist
die
Zeit
(Los),
lass
uns
alles
entfesseln
生命の鼓動
重ねるように
Als
ob
wir
die
Pulse
des
Lebens
vereinen
Yes
we
are
Ja,
das
sind
wir
未完成の人生
踊るように
Ein
unvollendetes
Leben,
als
ob
wir
tanzten
Reach
for
the
sky
Greif
nach
dem
Himmel
Yes
we
are
Ja,
das
sind
wir
この世界の儚さも抱きしめて
Umarme
auch
die
Vergänglichkeit
dieser
Welt
We'll
be
singing
Wir
werden
singen
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
あの夢の先まで
Bis
jenseits
dieses
Traums
We
never
Turning
back
Wir
kehren
niemals
um
軌跡の点と点を繋ぎ合わせた
Love
Liebe,
die
die
Punkte
unserer
Bahnen
verband
闇に羽ばたいて
虹をかけるから
Denn
wir
schwingen
uns
durch
die
Dunkelheit
und
malen
einen
Regenbogen
Yes
we
are
Ja,
das
sind
wir
歓喜の歌を響かせて
Lass
das
Lied
der
Freude
erklingen
Reach
for
the
sky(Reach
for
the
sky)
Greif
nach
dem
Himmel
(Greif
nach
dem
Himmel)
Yes
we
are
Ja,
das
sind
wir
この世界の美しさを感じて
Fühle
die
Schönheit
dieser
Welt
We'll
be
singing
Wir
werden
singen
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
La
la
la
la
la
あの夢の先まで
Bis
jenseits
dieses
Traums
We
never
Turning
back
Wir
kehren
niemals
um
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rico Greene, Yves&adams, Mats Lie Skaare, Hiroomi Tosaka, Chris Hope, Ryuji Imaichi, Jay'ed
Album
Yes we are
Veröffentlichungsdatum
13-03-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.