J SOUL BROTHERS III - 風の中、歩き出す - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

風の中、歩き出す - J SOUL BROTHERS IIIÜbersetzung ins Deutsche




風の中、歩き出す
Im Wind gehen
静かな朝でした
Es war ein stiller Morgen
春の風
Der Frühlingswind
街に出逢いと別れ つれてきた
brachte Begegnungen und Abschiede in die Stadt
優しい風だった
Es war ein sanfter Wind
息をのみこんだ
Ich hielt den Atem an
今、さよならが近づく
Jetzt rückt der Abschied näher
ありがとう 今日まで
Danke dir, bis heute
少し照れながら
Ein wenig verlegen
最後のことば 探してる
suche ich nach den letzten Worten
隣のあなたが「がんばれ」と微笑(ほほえ)んだ
Du neben mir lächeltest und sagtest: „Gib dein Bestes“
そう... 誰にも負けない僕らのStory
Ja... unsere Geschichte, die niemandem unterliegt
あなた大好きだった
Ich liebte dich sehr
おなじ地図をひろげて夢を話した
Wir breiteten dieselbe Karte aus und sprachen von Träumen
ずっと忘れないよ
Ich werde es nie vergessen
希望のこの街で 共に過ごした
Die Zeit, die wir gemeinsam in dieser Stadt der Hoffnung verbrachten
全てのことを 抱きしめて 歩いてく
Alles umarmend, gehe ich weiter
過ぎ去りし景色は
Die vorbeigezogenen Landschaften
夢につつまれて
sind in Träume gehüllt
明日(あした)に 恋してた
Mein Herz sehnte sich nach dem Morgen
あなたの背中が「負けるな」と泣いていた
Dein Rücken weinte: „Verliere nicht“
ああ... 切なく眩(まぶ)しい僕らのStory
Ach... unsere schmerzlich strahlende Geschichte
風がはこんできた
Der Wind brachte sie
胸にメロディー さよなら 別れの時間
Eine Melodie ins Herz, Lebewohl, Zeit des Abschieds
風が、春の風が
Der Wind, der Frühlingswind
教えるこの痛み 忘れないから
lehrt mich diesen Schmerz, ich werde ihn nicht vergessen
想い出つめて 夢の道 歩き出す
Voller Erinnerungen beginne ich, den Weg der Träume zu gehen
もしも疲れたら
Wenn du müde wirst
涙こぼれたら
Wenn Tränen fließen
空見上げてみよう
Lass uns zum Himmel aufblicken
それで微笑(ほほえ)むさ
Und dann werden wir lächeln
風がはこんでくれる
Der Wind wird sie bringen
あきらめなかった あの日々を
jene Tage, an denen wir nicht aufgaben
あなた大好きだった
Ich liebte dich sehr
おなじ地図をひろげて夢を探した
Wir breiteten dieselbe Karte aus und suchten nach Träumen
だから忘れないで
Also vergiss nicht
希望のこの街で 出逢えた言葉
Die Worte, denen wir in dieser Stadt der Hoffnung begegneten
優しい風に つつまれて 歩き出す
Umhüllt von einem sanften Wind, beginne ich zu gehen
風の中、歩き出す
Im Wind gehen





Autoren: H-wonder, Shogo Kashida, h−wonder, shogo kashida


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.