Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
see
you
Я
не
вижу
тебя
But
I
know
you
by
your
touch,
your
touch,
your
touch
Но
я
узнаю
тебя
по
прикосновению,
прикосновению,
прикосновению
I
can't
hear
you
Я
не
слышу
тебя
But
the
music
is
enough,
enough,
enough
Но
музыки
достаточно,
достаточно,
достаточно
To
know
what's
happening
tonight
Чтобы
знать,
что
происходит
сегодня
ночью
So
Imma
put
my
hands
higher
& higher
Поэтому
я
поднимаю
руки
все
выше
и
выше
We
made
it
thru
the
day
alive
Мы
пережили
этот
день
So
Imma
put
my
hands
higher
& higher
Поэтому
я
поднимаю
руки
все
выше
и
выше
I
want
your
love
to
set
me
free
Я
хочу,
чтобы
твоя
любовь
освободила
меня
Baby
be
the
only
one
that
I'll
ever
need
Милый,
будь
единственным,
кто
мне
когда-либо
нужен
A
shooting
star
for
you
to
see
Падающая
звезда
для
тебя
So
keep
the
lights
low
when
you're
next
to
me
Так
что
приглуши
свет,
когда
ты
рядом
со
мной
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh...
О,
о,
о,
о,
о,
о...
Let
tonight
take
over
now
Пусть
эта
ночь
захватит
нас
Cause
I
can
feel
you
better
with
the
lights
out
Потому
что
я
чувствую
тебя
лучше,
когда
свет
выключен
Turn
the
lights
out!
Выключи
свет!
Cause
I
can
feel
you
better
with
the
lights
out
Потому
что
я
чувствую
тебя
лучше,
когда
свет
выключен
Cause
I
can
feel
you
better
with
the
lights
out
Потому
что
я
чувствую
тебя
лучше,
когда
свет
выключен
When
I'm
near
you
Когда
я
рядом
с
тобой
I
can
always
feel
the
rush,
the
rush,
the
rush
Я
всегда
чувствую
волнение,
волнение,
волнение
I'll
never
leave
you
Я
никогда
не
оставлю
тебя
Cause
your
eyes
say
enough,
enough,
enough
Потому
что
твои
глаза
говорят
достаточно,
достаточно,
достаточно
To
know
what's
happening
tonight
Чтобы
знать,
что
происходит
сегодня
ночью
So
Imma
put
my
hands
higher
& higher
Поэтому
я
поднимаю
руки
все
выше
и
выше
We
made
it
thru
the
day
alive
Мы
пережили
этот
день
So
Imma
put
my
hands
higher
& higher
Поэтому
я
поднимаю
руки
все
выше
и
выше
I
want
your
love
to
set
me
free
Я
хочу,
чтобы
твоя
любовь
освободила
меня
Baby
be
the
only
one
that
I'll
ever
need
Милый,
будь
единственным,
кто
мне
когда-либо
нужен
A
shooting
star
for
you
to
see
Падающая
звезда
для
тебя
So
keep
the
lights
low
when
you're
next
to
me
Так
что
приглуши
свет,
когда
ты
рядом
со
мной
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh...
О,
о,
о,
о,
о,
о...
Let
tonight
take
over
now
Пусть
эта
ночь
захватит
нас
Cause
I
can
feel
you
better
with
the
lights
out
Потому
что
я
чувствую
тебя
лучше,
когда
свет
выключен
Turn
the
lights
out!
Выключи
свет!
Cause
I
can
feel
you
better
with
the
lights
out
Потому
что
я
чувствую
тебя
лучше,
когда
свет
выключен
Cause
I
can
feel
you
better
with
the
lights
out
Потому
что
я
чувствую
тебя
лучше,
когда
свет
выключен
When
I
close
my
eyes
(yeah)
Когда
я
закрываю
глаза
(да)
It's
taking
me
high
(yeah)
Это
возносит
меня
(да)
You
know
how
to
turn
me
inside
out
Ты
знаешь,
как
вывернуть
меня
изнутри
наружу
I'm
holding
you
tight
(yeah)
Я
держу
тебя
крепко
(да)
And
It's
out
of
sight
(yeah)
И
это
невероятно
(да)
Nowhere
I
would
be
than
here
right
now
Я
не
хотела
бы
быть
нигде,
кроме
как
здесь
и
сейчас
I
want
your
love
to
set
me
free
Я
хочу,
чтобы
твоя
любовь
освободила
меня
Baby
be
the
only
one
that
I'll
ever
need
Милый,
будь
единственным,
кто
мне
когда-либо
нужен
A
shooting
star
for
you
to
see
Падающая
звезда
для
тебя
So
keep
the
lights
low
when
you're
next
to
me
Так
что
приглуши
свет,
когда
ты
рядом
со
мной
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh...
О,
о,
о,
о,
о,
о...
Let
tonight
take
over
now
Пусть
эта
ночь
захватит
нас
Cause
I
can
feel
you
better
with
the
lights
out
Потому
что
я
чувствую
тебя
лучше,
когда
свет
выключен
Turn
the
lights
out!
Выключи
свет!
Cause
I
can
feel
you
better
with
the
lights
out
Потому
что
я
чувствую
тебя
лучше,
когда
свет
выключен
Cause
I
can
feel
you
better
with
the
lights
out
Потому
что
я
чувствую
тебя
лучше,
когда
свет
выключен
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Lights Out
Veröffentlichungsdatum
20-08-2013
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.