Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keeping Me Human
Оставаясь Человеком
One
man
with
a
plasma
gun
Один
мужчина
с
плазменным
ружьём,
He's
gonna
take
a
stand
for
the
rest
of
us
Он
займёт
позицию
за
всех
нас.
You
think
you're
smart,
don't
ya?
Ты
думаешь,
ты
умная,
да?
You
want
the
Marker
don't
you?
Ты
хочешь
Обелиск,
не
так
ли?
You
think
it's
gonna
save
us
all
from
destruction,
don't
ya?
Ты
думаешь,
он
спасёт
нас
всех
от
разрушения,
да?
I
hate
to
break
it
to
you,
but
it's
a
lie
Ненавижу
тебя
разочаровывать,
но
это
ложь.
I
know
the
truth
and
that's
the
only
reason
why
I'm
alive
Я
знаю
правду,
и
это
единственная
причина,
по
которой
я
жив.
I
was
an
engineer,
who
only
knew
mechanics
Я
был
инженером,
который
знал
только
механику,
And
now
I'm
slayin'
necromorphs
on
this
abandoned
planet
А
теперь
я
убиваю
некроморфов
на
этой
заброшенной
планете.
Man
I've
been
through
the
ringer,
can't
believe
I'm
even
standin'
Я
прошёл
через
многое,
не
могу
поверить,
что
я
всё
ещё
стою.
I
find
my
mind's
the
only
part
of
me
that's
taken
damage
Я
обнаружил,
что
мой
разум
— единственная
часть
меня,
которая
пострадала.
From
Ishimura,
to
the
Sprawl,
now
Tau
Volantis
От
Ишимуры
до
Спрола,
теперь
Тау
Волантис.
Some
scars
never
mend,
but
with
friends
we
manage
Некоторые
шрамы
никогда
не
заживают,
но
с
друзьями
мы
справляемся.
I
won
the
battle
with
dementia,
looked
death
in
the
eye
Я
выиграл
битву
с
безумием,
смотрел
смерти
в
глаза.
I've
seen
a
lot
of
dead
space,
and
I
still
haven't
died
NO
Я
видел
много
мёртвого
космоса,
и
я
всё
ещё
не
умер,
НЕТ.
Now
you've
got
a
date
with
destiny
Теперь
у
тебя
свидание
с
судьбой.
When
you
die,
dead
is
what
you're
meant
to
be
Когда
ты
умираешь,
ты
должна
быть
мертва.
Yet
here
I
stand
with
demented
things
И
всё
же
я
стою
здесь
с
безумными
тварями.
I'm
not
infected
yet,
but
it's
affectin'
me
Я
ещё
не
заражён,
но
это
влияет
на
меня.
But
I
don't
wanna
hide
Но
я
не
хочу
прятаться,
And
I
don't
wanna
settle
И
я
не
хочу
успокаиваться.
Don't
care
about
your
size
Мне
плевать
на
твой
размер,
I
will
put
you
on
my
level
Я
поставлю
тебя
на
место.
You
broke
my
mind,
and
messed
with
me
Ты
сломала
мой
разум
и
играла
со
мной,
So
keep
coming
back
to
life,
you're
still
dead
to
me,
HA
Так
что
продолжай
возвращаться
к
жизни,
ты
всё
ещё
мертва
для
меня,
ХА.
One
man
with
a
plasma
gun
Один
мужчина
с
плазменным
ружьём,
He's
gonna
take
a
stand
for
the
rest
of
us
Он
займёт
позицию
за
всех
нас.
Got
your
back,
long
as
you've
got
mine
Прикрою
твою
спину,
пока
ты
прикрываешь
мою.
Isaac
Clarke
in
the
building
here
to
drop
some
lines
Айзек
Кларк
здесь,
чтобы
зачитать
пару
строк.
Chop
their
limbs
off,
and
knock
'em
down
Отрубите
им
конечности
и
сбейте
их
с
ног,
And
curbstomp
whatever's
left
of
'em
into
the
ground
UGH
И
затопчите
то,
что
от
них
осталось,
в
землю,
УХ.
And
don't
waste
your
stasis,
never
aim
for
their
faces
И
не
тратьте
стазис,
никогда
не
цельтесь
им
в
лица,
And
make
space
between
'em,
if
you
can
with
kinesis
И
создайте
пространство
между
ними,
если
сможете,
с
помощью
кинезиса.
I
miss
Earth,
but
I've
been
gone
so
long
I
don't
even
know
Я
скучаю
по
Земле,
но
я
так
долго
отсутствовал,
что
даже
не
знаю.
And
now
I'm
on
the
run
from
zombies,
and
I'm
caught
in
the
snow
А
теперь
я
убегаю
от
зомби,
и
я
застрял
в
снегу.
But
when
you're
in
dead
space,
you
best
prepare
to
be
cold
Но
когда
ты
в
мёртвом
космосе,
лучше
приготовься
к
холоду,
And
no
one's
gonna
hear
you
scream,
so
don't
travel
alone
И
никто
не
услышит
твой
крик,
так
что
не
путешествуй
в
одиночку.
Nicole,
I
never
dreamed
we
would
ever
be
so
many
lightyears
apart
Николь,
мне
никогда
не
снилось,
что
мы
будем
так
далеко
друг
от
друга,
And
knowing
that
I'm
never
gonna
see
you
is
the
only
thing
breaking
my
heart
И
знание
того,
что
я
никогда
тебя
не
увижу,
— единственное,
что
разбивает
мне
сердце.
But
I'm
movin'
on,
shootin'
through
them
all
Но
я
двигаюсь
дальше,
простреливая
их
всех.
If
you're
a
necromorphin'
organism
you
should
run
Если
ты
некроморфный
организм,
тебе
лучше
бежать.
Call
me
crazy
for
saving
you,
but
I've
lost
enough
Называй
меня
сумасшедшим
за
то,
что
я
спасаю
тебя,
но
я
потерял
достаточно.
I've
stopped
half
of
this
infection
and
I'm
still
not
done
Я
остановил
половину
этой
инфекции,
и
я
ещё
не
закончил.
Somewhere
behind
me
I
was
lost,
Где-то
позади
я
был
потерян,
I
found
myself
within
the
dark
Я
нашёл
себя
во
тьме.
They
wonder
how
I've
come
this
far,
Они
удивляются,
как
я
зашёл
так
далеко,
I
shine
my
light
among
the
stars
Я
сияю
своим
светом
среди
звёзд.
And
every
necromorph
you
see,
is
just
a
memory
of
our
humanity
И
каждый
некроморф,
которого
ты
видишь,
— это
всего
лишь
воспоминание
о
нашей
человечности.
But
the
truth
is,
you're
all
that
Но
правда
в
том,
что
ты
— всё,
что
I
got,
that
look
in
your
eyes,
is
keepin'
me
human
У
меня
есть,
этот
взгляд
в
твоих
глазах,
он
делает
меня
человеком.
Unitologists
you'll
never
see
Унитологи,
вы
никогда
не
поймёте.
You've
screwed
up
enough,
just
leave
the
rest
to
me
Вы
достаточно
напортачили,
оставьте
остальное
мне.
You'll
never
run
another
test
on
me
Вы
больше
никогда
не
проведёте
на
мне
эксперимент.
I'm
gonna
burn
your
churches
cuz
you
messed
with
me
Я
сожгу
ваши
церкви,
потому
что
вы
играли
со
мной.
Thought
I
was
safe
and
that
my
tracks
were
covered
Думал,
что
я
в
безопасности
и
что
мои
следы
заметени,
Now
the
apocolypse
is
coming,
but
we
have
each
other
Теперь
грядет
апокалипсис,
но
у
нас
есть
друг
друга.
With
John
Carver
at
my
side,
Ellie
at
the
other
С
Джоном
Карвером
на
моей
стороне,
Элли
на
другой,
We're
gonna
see
that
every
boy,
girl,
dad
and
mother
Мы
позаботимся
о
том,
чтобы
каждый
мальчик,
девочка,
папа
и
мама
Will
live
to
see
another
day,
and
the
Earth
will
turn
Дожили
до
следующего
дня,
и
Земля
продолжит
вращаться.
It's
gonna
take
a
lot,
promise
that
it's
worth
the
work
Это
потребует
многого,
обещаю,
что
это
стоит
работы.
No
Convergence
today,
you
can
spread
the
word
Никакой
Сходимости
сегодня,
можешь
распространить
это.
If
I
go
out
with
a
bang,
it's
on
my
own
terms
Если
я
умру
с
грохотом,
то
на
своих
условиях.
Now
you've
got
a
date
with
destiny
Теперь
у
тебя
свидание
с
судьбой.
When
you
die,
dead
is
what
you're
meant
to
be
Когда
ты
умираешь,
ты
должна
быть
мертва.
Yet
here
I
stand
with
demented
things
И
всё
же
я
стою
здесь
с
безумными
тварями.
I'm
not
infected
yet,
but
it's
affectin'
me
Я
ещё
не
заражён,
но
это
влияет
на
меня.
But
I
don't
wanna
hide
Но
я
не
хочу
прятаться,
And
I
don't
wanna
settle
И
я
не
хочу
успокаиваться.
Don't
care
about
your
size
Мне
плевать
на
твой
размер,
I
will
put
you
on
my
level
Я
поставлю
тебя
на
место.
You
broke
my
mind,
and
messed
with
me
Ты
сломала
мой
разум
и
играла
со
мной,
So
keep
coming
back
to
life,
you're
still
dead
to
me,
HA
Так
что
продолжай
возвращаться
к
жизни,
ты
всё
ещё
мертва
для
меня,
ХА.
Somewhere
behind
me
I
was
lost,
Где-то
позади
я
был
потерян,
I
found
myself
within
the
dark
Я
нашёл
себя
во
тьме.
They
wonder
how
I've
come
this
far,
Они
удивляются,
как
я
зашёл
так
далеко,
I
shine
my
light
among
the
stars
Я
сияю
своим
светом
среди
звёзд.
And
every
necromorph
you
see,
is
just
a
memory
of
our
humanity
И
каждый
некроморф,
которого
ты
видишь,
— это
всего
лишь
воспоминание
о
нашей
человечности.
But
the
truth
is,
you're
all
that
Но
правда
в
том,
что
ты
— всё,
что
I
got,
that
look
in
your
eyes,
is
keepin'
me
human
У
меня
есть,
этот
взгляд
в
твоих
глазах,
он
делает
меня
человеком.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.