Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mob Rap, Part III
Рэп Мобов, Часть III
Welcome
back
mobs
and
monsters
Добро
пожаловать
обратно,
мобы
и
монстры,
Ghouls
and
goblins
of
all
shapes
and
sizes
Вурдалаки
и
гоблины
всех
форм
и
размеров,
DJ
Deadpig
drop
the
beat!
Диджей
Мертвяк,
врубай
бит!
Oh
man
what′s
going
on
here?
Ого,
что
здесь
происходит?
I
thought
I
heard
something
Мне
показалось,
я
что-то
услышал.
Oh
god
no
please!
О
боже,
нет,
пожалуйста!
Get
ready
cause
we're
back
Готовься,
детка,
потому
что
мы
вернулись,
And
we′re
back
for
good
И
мы
вернулись
навсегда.
When
the
sun
goes
down
Когда
солнце
садится,
Better
leave
the
woods
Лучше
уйти
из
леса.
I
got
a
couple
arrows
ready
У
меня
есть
пара
стрел
наготове,
And
I'm
ready
to
shoot
И
я
готов
стрелять.
So
by
the
time
I'm
done
Так
что
к
тому
времени,
как
я
закончу,
You
will
be
zombie
food
Ты
станешь
едой
для
зомби.
Pillaging
your
little
village
is
fun
Грабить
твою
маленькую
деревню
— это
весело.
I′m
only
good
at
killing
you
so
are
you
willing
to
run?
Я
хорош
только
в
том,
чтобы
убивать
тебя,
так
что
ты
готова
бежать?
If
you′ve
got
a
lot
of
armor
then
come
get
some
Если
у
тебя
много
брони,
то
иди
сюда.
I'll
put
a
frown
on
your
face
Я
нарисую
хмурый
взгляд
на
твоем
лице
And
an
arrow
in
your
bum
И
стрелу
в
твоей
заднице.
If
I
had
a
broom,
I′d
take
to
the
skies
Если
бы
у
меня
была
метла,
я
бы
взмыл
в
небеса
And
cook
up
a
stew
with
spider's
eyes
И
сварил
бы
рагу
из
глаз
паука.
Brew
poisonous
potion,
you
cannot
hide
Варю
ядовитое
зелье,
ты
не
сможешь
спрятаться.
With
a
fuck
of
my
wrist
you
die!
Одним
щелчком
моего
запястья
ты
умрешь!
I
you
try
to
kill
me,
I
wish
you
luck
Если
ты
попытаешься
убить
меня,
желаю
тебе
удачи.
Got
a
couple
of
potions
to
heal
my
cuts
У
меня
есть
пара
зелий,
чтобы
залечить
свои
раны.
I
don′t
need
friends,
I
live
alone
in
my
hut
Мне
не
нужны
друзья,
я
живу
один
в
своей
хижине.
You
don't
like
my
nose,
kiss
my
butt
Тебе
не
нравится
мой
нос?
Поцелуй
меня
в
задницу.
The
sun
goes
down
that′s
when
they
get
started
Солнце
садится,
и
вот
они
начинают.
They've
got
one
mission
that's
to
kill
the
target
У
них
есть
одна
миссия
— убить
цель.
Now
I
just
heard
something
Я
только
что
что-то
услышал.
I
guess
I
should
start
running
Наверное,
мне
стоит
начать
бежать.
Well
what′s
the
point
if
you
got
no
place
to
go?
В
чем
смысл,
если
тебе
некуда
идти?
I
think
we
showed
up
to
the
wrong
occasion
Кажется,
мы
пришли
не
туда.
We′ll
get
on
our
way,
we
must
be
mistaken
Мы
уйдем
с
дороги,
должно
быть,
мы
ошиблись.
We
was
lookin'
for
a
field
with
some
plants
to
consume
Мы
искали
поле
с
растениями,
чтобы
поесть.
Sorry
to
interrupt,
you
can
resume
Извините
за
беспокойство,
вы
можете
продолжать.
We
don′t
like
killing
people
or
causing
harm
Мы
не
любим
убивать
людей
или
причинять
вред.
I
mean
look
at
us
we
belong
to
a
farm
Я
имею
в
виду,
посмотрите
на
нас,
мы
принадлежим
ферме.
So
if
you
don't
mind,
we′ll
move
on
by
Так
что,
если
вы
не
возражаете,
мы
пойдем
дальше.
Oh
look
some
wheat!
О,
смотри,
пшеница!
Move
bitch
it's
mine!
Убирайся,
сучка,
это
мое!
Well,
I′m
the
enderman
Что
ж,
я
эндермен.
Rapping
isn't
my
forte
Рэп
— не
моя
сильная
сторона,
But
I
suppose
while
I
have
the
stand
Но,
полагаю,
пока
у
меня
есть
возможность,
I
can
tell
you
my
story
Я
могу
рассказать
тебе
свою
историю.
I
don't
know
where
I′m
from
Я
не
знаю,
откуда
я,
I
don′t
know
where
I'm
going
Я
не
знаю,
куда
я
иду,
But
I
hate
everyone
Но
я
ненавижу
всех,
So
I
guess
that′s
worth
knowing
Так
что,
думаю,
это
стоит
знать.
And
if
you
look
at
me
then
I
won't
bother
you
И
если
ты
посмотришь
на
меня,
я
тебя
не
трону.
And
you′d
better
not
steal
because
that's
what
I
do
И
тебе
лучше
не
воровать,
потому
что
это
то,
что
делаю
я.
I′m
your
worth
nightmare
Я
твой
худший
кошмар,
And
you'll
never
wake
up
И
ты
никогда
не
проснешься.
I
make
look
the
enderdragon
like
a
cakewalk
Я
заставлю
Эндр
Дракона
выглядеть
легкой
прогулкой.
I'm
from
the
nether
where
I
never
see
the
sun
Я
из
Нижнего
Мира,
где
я
никогда
не
вижу
солнца,
And
I′m
proof
that
three
heads
are
better
than
one
И
я
доказательство
того,
что
три
головы
лучше,
чем
одна.
Throwin′
wither
skulls
Бросаю
черепа
иссушителя,
Makin'
wither
sounds
Издаю
звуки
иссушителя.
You′re
ready
to
give
up
Ты
готова
сдаться?
I
want
another
round
Я
хочу
еще
раунд.
Nobody's
gonna
save
you
now
Никто
тебя
сейчас
не
спасет.
I′m
the
mob
boss
Я
босс
мобов,
Represent
the
undead
crowd
Представляю
толпу
нежити.
The
sun
goes
down
that's
when
they
get
started
Солнце
садится,
и
вот
они
начинают.
They′ve
got
one
mission
that's
to
kill
the
target
У
них
есть
одна
миссия
— убить
цель.
Now
I
just
heard
something
Я
только
что
что-то
услышал.
I
guess
I
should
start
running
Наверное,
мне
стоит
начать
бежать.
Well
what's
the
point
if
you
got
no
place
to
go?
В
чем
смысл,
если
тебе
некуда
идти?
Guess
who′s
back
Угадай,
кто
вернулся,
You
bunch
of
little
bitches?
Вы,
кучка
маленьких
сучек?
Just
when
you
thought
it
was
safe
to
eat
chickens
Как
раз
тогда,
когда
вы
думали,
что
можно
безопасно
есть
куриц,
I′m
gonna
make
you
wish
you'd
never
had
a
taste
Я
заставлю
вас
пожалеть,
что
вы
вообще
попробовали
их
на
вкус.
Layin′
eggs
like
a
boss,
takin'
over
the
place
Несу
яйца,
как
босс,
захватываю
это
место.
Humankind
has
had
its
run
У
человечества
был
свой
забег,
Now
it′s
time
for
the
pouldry
to
have
its
fun
Теперь
пришло
время
птицам
повеселиться.
You've
gotten
yourself
in
a
feathery
storm
Вы
попали
в
пернатый
шторм.
For
each
one
of
us
you
kill
За
каждого
из
нас,
кого
вы
убиваете,
A
dozen
are
born
Рождается
дюжина.
Yeah,
passin′
off
the
mic
to
my
partner
in
flight
Да,
передаю
микрофон
моему
партнеру
по
полету,
(Random
mumbling)
(Неразборчивое
бормотание)
Ah
screw
it,
who's
next?
А,
к
черту,
кто
следующий?
They
call
me
Ezio
Они
зовут
меня
Эцио.
They're
never
gonna
get
me
though
Они
меня
никогда
не
поймают.
I′m
a
voice
for
the
voiceless
Я
голос
безголосых,
Eyes
of
the
blind
Глаза
слепых,
And
I′m
always
in
the
back
of
my
enemy's
minds
И
я
всегда
в
голове
моих
врагов.
None
of
these
infidels
shall
flee
Ни
один
из
этих
неверных
не
сбежит.
I′m
a
decked
out
weaponized
killing
machine
Я
— вооруженная
машина
для
убийств.
Doesn't
matter
what
game
i
came
from
Неважно,
из
какой
игры
я
пришел,
I′m
the
first
one
to
strike
and
the
last
one
to
stand
Я
первый,
кто
наносит
удар,
и
последний,
кто
остается
стоять.
Now
hit
the
again!
А
теперь
давай
еще
раз!
The
sun
goes
down
that's
when
they
get
started
Солнце
садится,
и
вот
они
начинают.
They′ve
got
one
mission
that's
to
kill
the
target
У
них
есть
одна
миссия
— убить
цель.
Now
I
just
heard
something
Я
только
что
что-то
услышал.
I
guess
I
should
start
running
Наверное,
мне
стоит
начать
бежать.
Well
what's
the
point
if
you
got
no
place
to
go?
В
чем
смысл,
если
тебе
некуда
идти?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.