J.T. Machinima - Passing off the Torch (Encore) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Passing off the Torch (Encore) - J.T. MachinimaÜbersetzung ins Russische




Passing off the Torch (Encore)
Передача факела (На бис)
Plastic and data chips that was all,
Пластик и чипы, это всё, чем ты казалась,
I thought you were made of
Я думал, ты сделана лишь из
But I felt something else
Но я почувствовал нечто большее
When I started to play
Когда начал играть
And all night I stayed up
И всю ночь не спал
Every minute with you became a gift to me
Каждая минута с тобой стала для меня подарком
Look at all that I gave up
Посмотри, от чего я отказался
Homework, girlfriends, none of it
Домашняя работа, девушки, ничто из этого
Means a thing in the eyes of a gamer
Не имеет значения в глазах геймера
You saw through kinect
Ты видела меня через Kinect,
To connect to me
Чтобы установить связь со мной
Who'd expect you to become
Кто бы мог подумать, что ты станешь
The closest friend to me
Моим самым близким другом
You will always hold precious memories
Ты всегда будешь хранить драгоценные воспоминания
Hell I'll even miss the red rings!
Черт, я даже буду скучать по красным кольцам!
(Haha)
(Ха-ха)
From the day that I got you
С того дня, как ты у меня появилась
Yeah we had a lotta good times
Да, у нас было много хороших времен
Even if we part ways
Даже если наши пути разойдутся
This is not goodbye
Это не прощание
You're just passin' off the torch
Ты просто передаешь факел
(Passin' off the torch)
(Передаешь факел)
Passin' off the torch
Передаешь факел
Passin' off the torch
Передаешь факел
(Passin' off the torch)
(Передаешь факел)
Go out with a bang
Уйди красиво
And let them know your name
И дай им узнать твое имя
You're passin' off the torch
Ты передаешь факел
Halo 3 rocked, hayabusa recon
Halo 3 зажигала, разведка Хаябусы
Playin' Call Of Duty without
Игра в Call Of Duty без
The fricken cheats on
Чертовых читов
Old inerfaces goin' through changes
Старые интерфейсы меняются
Double XP weekends,
Выходные с двойным опытом,
Rackin' up achievements
Зарабатывая достижения
Playstation 3 and me have a history,
У нас с PlayStation 3 своя история,
You taught me a few things
Ты научила меня кое-чему
That I could get PSN for free
Что я могу получить PSN бесплатно
And you let me watch all my Blu-Rays
И ты позволяла мне смотреть все мои Blu-Ray диски
Coz your graphics card
Потому что твоя видеокарта
Was unbeatable
Была непобедимой
I was addicted but
Я был зависим, но
Addiction is untreatable
Зависимость неизлечима
Then that network hack -
Потом этот взлом сети -
UGH incoceivable
УХ, немыслимо
But you had our backs
Но ты прикрыла нас
Time to let the people know
Время дать людям знать
From friendships and tactics
От дружбы и тактики
To turmoil and strife
До смятения и борьбы
It's more than a game
Это больше, чем игра
If the game is your life
Если игра - твоя жизнь
You taught me loss and let me see
Ты научила меня проигрывать и показала мне
That raging is a waste of energy
Что ярость - это пустая трата энергии
And led my path to victory
И привела меня к победе
From FPS to RPG
От FPS до RPG
From the day that I got you
С того дня, как ты у меня появилась
Yeah we had a lotta good times
Да, у нас было много хороших времен
Even if we part ways
Даже если наши пути разойдутся
This is not goodbye
Это не прощание
You're just passin' off the torch
Ты просто передаешь факел
(Passin' off the torch)
(Передаешь факел)
Passin' off the torch
Передаешь факел
Passin' off the torch
Передаешь факел
(Passin' off the torch)
(Передаешь факел)
Go out with a bang
Уйди красиво
And let them know your name
И дай им узнать твое имя
You're passin' off the torch
Ты передаешь факел
Codename: Xenon
Кодовое имя: Xenon
Greatest hits? gimme some
Лучшие хиты? давай несколько
Mass Effect, Oblivion
Mass Effect, Oblivion
Modern Warfare, Bioshock
Modern Warfare, Bioshock
Gears Of War: Chainsaw Gun
Gears Of War: бензопила
Online gaming? hit me up
Онлайн-игры? зови меня
First match, lit me up
Первый матч, разнес меня
On MLG Guardian
На MLG Guardian
Metal Gear Solid
Metal Gear Solid
God Of War, Uncharted
God Of War, Uncharted
Infamous And Killzone
Infamous и Killzone
So pumped when I got it
Так взволнован был, когда получил тебя
Classics and new hits
Классика и новые хиты
PS3 exclusives
Эксклюзивы PS3
Dual Shock 3-
Dual Shock 3-
Coz the Boomerang was useless
Потому что Бумеранг был бесполезен
After all these years together
После всех этих лет вместе
I finally know what you're made of
Я наконец-то знаю, из чего ты сделана
You're my wisdom and knowledge
Ты моя мудрость и знания
My power and courage
Моя сила и мужество
You are my inspiration
Ты мое вдохновение
GOODBYE SEVENTH GENERATION
ПРОЩАЙ, СЕДЬМОЕ ПОКОЛЕНИЕ
From the day that I got you
С того дня, как ты у меня появилась
Yeah we had a lotta good times
Да, у нас было много хороших времен
Even if we part ways
Даже если наши пути разойдутся
This is not goodbye
Это не прощание
You're just passin' off the torch
Ты просто передаешь факел
(Passin' off the torch)
(Передаешь факел)
Passin' off the torch
Передаешь факел
Passin' off the torch
Передаешь факел
(Passin' off the torch)
(Передаешь факел)
Go out with a bang
Уйди красиво
And let them know your name
И дай им узнать твое имя
You're passin' off the torch
Ты передаешь факел






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.