J.T. Machinima - Raining Shells - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Raining Shells - J.T. MachinimaÜbersetzung ins Russische




Raining Shells
Град пуль
Enemy bomb has been planted!
Вражеская бомба установлена!
Headin' over to dispatch
Направляюсь к месту установки
Wait for backup-
Ждите подкрепления-
BANG
БАХ
Shit!
Черт!
Damnit!
Проклятье!
We got a camper on the bomb-
У нас кемпер на бомбе-
BANG
БАХ
BANG
БАХ
Hey guys, consider this situation defused
Ребята, считайте ситуацию обезвреженной.
Hehehehehehe
Хе-хе-хе-хе-хе
Good work, boys!
Хорошая работа, парни!
Just another day at the office...
Просто еще один день в офисе...
Yo
Эй, красотка
Lock and load time to work
Время заряжать и работать.
Counter-Strike is my line of work
Counter-Strike - моя работа.
No wonder why whenever I'm at work
Неудивительно, что когда я на работе,
9 to 5's goin' by like a blur
С 9 до 5 пролетает как миг.
Got a target on my back cause I'm in first
У меня мишень на спине, потому что я первый.
Hungry haters look at me like I'm dessert
Голодные хейтеры смотрят на меня, как на десерт.
When it comes to gettin' killed, I'm the worst
Когда дело доходит до смерти, я худший.
If this game is a blessing then I'm the curse
Если эта игра - благословение, то я - проклятие.
Cause I'm practically the reason why they nerf
Потому что я практически причина, по которой они нерфят.
Have a Molotov, hope you like to burn
Получи «коктейль Молотова», надеюсь, тебе нравится гореть.
Why you tryin' to hurt me? I'm just tryin' to learn!
Зачем ты пытаешься ранить меня? Я просто пытаюсь учиться!
Then I hope you don't mind dyin', Nerd!
Тогда надеюсь, ты не против умереть, ботаник!
I got no shame goin' all day
Мне не стыдно играть весь день.
You're a fat troll with a low rank
Ты жирный тролль с низким рангом.
Keep your head below my controlled spray
Держи голову ниже моего контролируемого спрея.
Got a console? That is so lame
У тебя консоль? Это так жалко.
We're movin' it quick and cruisin' through clips
Мы быстро двигаемся и просматриваем клипы.
If you couldn't tell we're not new to this shit
Если ты не поняла, мы не новички в этом дерьме.
I shoot from the hip when I rip through your team
Я стреляю от бедра, когда разрываю твою команду.
Crank up the Valve, I'm pickin' up Steam!
Включай Valve, я поднимаю Steam!
Look for the source of this power of mine
Ищи источник моей силы.
Follow my lead, stay outta the fire
Следуй за мной, держись подальше от огня.
Say your goodbyes, now you retire
Прощайся, теперь ты на пенсии.
I'm bringin' this battle right down to the wire!
Я довожу эту битву до предела!
It's raining shells, the bodies drop
Идет град пуль, тела падают.
Just blame the hax, too bad it's not
Просто обвиняй читы, жаль, что это не так.
Now make a play, and take your shot
Теперь сделай ход и стреляй.
You're far too late, this bomb is going off
Ты слишком опоздала, эта бомба сейчас взорвется.
I'm loadin' my Glock as I'm watchin' the clock
Я заряжаю свой Glock, пока смотрю на часы.
No not to be cocky, I'm walkin' the talk
Нет, не для того, чтобы выпендриваться, я подтверждаю свои слова делом.
When I'm knockin' out targets, jaws will be dropped
Когда я выбиваю цели, челюсти падают.
I'm poppin'em off with this AWP that I bought!
Я снимаю их с этой AWP, которую купил!
You thought it was cheap, but promise it's not
Ты думала, что это дешево, но обещаю, что нет.
Cause all of these guns have cost me a lot
Потому что все эти пушки стоили мне дорого.
I'm not gonna stop when I rock the FAMAS
Я не остановлюсь, когда раскачаю FAMAS.
Leavin' your bodies to rot in the Dust
Оставляю твои тела гнить в пыли.
I'm not a Mirage, but I'm harder to spot
Я не Мираж, но меня труднее заметить.
Got Vertigo now, because I'm on the top
У меня теперь головокружение, потому что я на вершине.
You mess with the and you are getting shot
Свяжешься со мной - и получишь пулю.
Then I'm pocketing all of the junk that you dropped
Потом я забираю весь твой хлам, который ты выронила.
I'm an artist and the gun is my brush
Я художник, а пистолет - моя кисть.
They call me the Jackson Pollock of blood
Они называют меня Джексоном Поллоком крови.
Painting the walls with all of your guts
Разрисовываю стены всеми твоими кишками.
Somebody oughtta be mopping this up
Кому-то стоит это вытереть.
We've Made, Contact, Engage, Combat
Мы установили контакт, вступаем в бой.
Evade, Fall Back!
Уклоняемся, отступаем!
Fulfill, Contract
Выполняем контракт.
Whether you're rushin' or runnin' and gunnin'
Независимо от того, бежишь ли ты или стреляешь на бегу,
Or setting up shop hidin' underneath somethin'
Или обустраиваешься, прячась под чем-то,
You'll never be safe from us cuz we are comin'
Ты никогда не будешь в безопасности от нас, потому что мы идем.
So sick at this game that it's fuckin' disgustin'
Мы так круты в этой игре, что это чертовски отвратительно.
It's raining shells, the bodies drop
Идет град пуль, тела падают.
Just blame the hax, too bad it's not
Просто обвиняй читы, жаль, что это не так.
Now make a play, and take your shot
Теперь сделай ход и стреляй.
You're far too late, this bomb is going off
Ты слишком опоздала, эта бомба сейчас взорвется.
I'll make you rage
Я заставлю тебя беситься
With a well-placed grenade
Хорошо брошенной гранатой.
I'm the reason your problems
Я причина, по которой твои проблемы
Detonate in your face
Взрываются у тебя перед лицом.
Now the countdown's begun
Теперь обратный отсчет начался.
Good luck makin' it stop
Удачи в попытке остановить его.
If you're not facin' me
Если ты не против меня,
Then you're racin' the clock
Тогда ты соревнуешься со временем.
It's raining shells, the bodies drop
Идет град пуль, тела падают.
Just blame the hax, too bad it's not
Просто обвиняй читы, жаль, что это не так.
Now make a play, and take your shot
Теперь сделай ход и стреляй.
You're far too late, this bomb is going off
Ты слишком опоздала, эта бомба сейчас взорвется.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.