J.T. Machinima - Survival (MC Rap) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Survival (MC Rap) - J.T. MachinimaÜbersetzung ins Russische




Survival (MC Rap)
Выживание (Майнкрафт Рэп)
If you could understand,
Если бы ты могла понять,
I′m just another guy.
Я всего лишь парень,
Just tryin' to make through, tryin′ make it by.
Просто пытаюсь пройти, пытаюсь выжить.
I keep kickin' but I'm only given so much time.
Я продолжаю бороться, но мне отведено так мало времени.
Call me Gordon Freeman, I′m only livin′ half a life.
Зови меня Гордоном Фрименом, я живу лишь наполовину.
You know I dream in Creative Mode,
Знаешь, мне снятся сны в Творческом режиме,
Building houses and mountains and castles and moats
Строю дома, горы, замки и рвы,
And I wake up in my small, dark, underground home
А просыпаюсь в своем маленьком, темном, подземном доме,
And it sucks being me but I'm safer alone...
И быть мной отстой, но в одиночестве безопаснее...
And if you′re out here, just to have fun,
И если ты здесь, просто чтобы повеселиться,
Well no offense to you,
Что ж, без обид,
I don't trust anyone!
Я никому не доверяю!
But I know that I can be strong! (I gotta couple swords inside!)
Но я знаю, что могу быть сильным! меня пара мечей припасена!)
And I know that I can go far! (Take a spin on a piggie back ride!)
И я знаю, что могу далеко пойти! (Прокачусь на свинке верхом!)
If I trust myself and no one else. (I′m gonna take my pride back off the shelf)
Если буду доверять себе и никому больше. верну свою гордость с полки)
So Creepers come out, there is no rival!
Так что, Криперы, выходите, вам нет равных!
For someone like me livin' in Survival!
Для такого, как я, живущего в режиме Выживания!
My story′s pretty long,
Моя история довольно длинная,
But I got plenty rhymes.
Но у меня много рифм.
I've had my house burned down so many times.
Мой дом сгорал так много раз.
My best friend Vince got lost one night
Мой лучший друг Винс пропал однажды ночью,
Now my best friend is a dog and his name is Mike.
Теперь мой лучший друг собака по имени Майк.
Me and Mike live deep underground
Мы с Майком живем глубоко под землей,
In a house made of gravel and stone that we found.
В доме из гравия и камня, который мы нашли.
With a single torch light and my little tiny bed
С единственным факелом и моей крошечной кроватью,
And a mini inch chest with a single loaf of bread.
И миниатюрным сундуком с единственной буханкой хлеба.
This is not what my parents wanted when they sent me off and all the mobs were watching.
Это не то, чего хотели мои родители, когда отправили меня, и все мобы наблюдали.
I ain't fallin′ again and all the carnage started,
Я не упаду снова, и вся эта бойня началась,
All the awful monsters, man I lost my conscious!
Все эти ужасные монстры, чувак, я потерял сознание!
We got that dog-eat-dog state of mind,
У нас тут закон джунглей,
If you can′t fend for yourself, then you will not stay alive!
Если не можешь постоять за себя, то не выживешь!
But I know that I can be strong! (I gotta couple swords inside!)
Но я знаю, что могу быть сильным! меня пара мечей припасена!)
And I know that I can go far! (Take a spin on a piggie back ride!)
И я знаю, что могу далеко пойти! (Прокачусь на свинке верхом!)
If I trust myself and no one else. (I'm gonna take my pride back off the shelf)
Если буду доверять себе и никому больше. верну свою гордость с полки)
So Creepers come out, there is no rival!
Так что, Криперы, выходите, вам нет равных!
For someone like me livin′ in Survival!
Для такого, как я, живущего в режиме Выживания!
Boy, I told you when you left here,
Парень, я говорил тебе, когда ты уходил отсюда,
Life would never be the same.
Что жизнь уже не будет прежней.
Bein' that stubborn ass punk, yeah.
Будучи таким упрямым засранцем, да.
Adventure was your middle name
Приключения были твоим вторым именем.
Packed your bags and walked out the door,
Собрал вещи и вышел за дверь,
Said you could learn and it was all small
Сказал, что сможешь всему научиться, и что все это мелочи,
But the sun went down and you never come home.
Но солнце село, а ты так и не вернулся домой.
You should never go Survival Mode whenever you′re alone!
Никогда не стоит играть в режиме Выживания в одиночку!
Livin' underground in isolation
Жизнь под землей в изоляции
Has caused me to suffer constant frustration!
Заставила меня постоянно страдать от разочарования!
All I do is lay around and if I′m lucky find some meat
Все, что я делаю, это валяюсь, и если повезет, нахожу немного мяса,
But mostly I just eat buckets of wheat.
Но в основном я просто ем ведрами пшеницу.
Me and Mike are all alone on our own defense
Мы с Майком совсем одни, сами по себе,
Cause life is cold in the wilderness.
Потому что жизнь жестока в дикой природе.
You see I killed man who tried to climb over my fence
Видишь ли, я убил человека, который пытался перелезть через мой забор,
Realizing too late it was my best friend Vince. (NOOO!)
Слишком поздно поняв, что это был мой лучший друг Винс. (НЕЕЕТ!)
And now I just don't know what do,
И теперь я просто не знаю, что делать,
But Mike is still in my life, and I'm not givin′ up on you!
Но Майк все еще в моей жизни, и я не сдамся!
But I know that I can be strong! (I gotta couple swords inside!)
Но я знаю, что могу быть сильным! меня пара мечей припасена!)
And I know that I can go far! (Take a spin on a piggie back ride!)
И я знаю, что могу далеко пойти! (Прокачусь на свинке верхом!)
If I trust myself and no one else. (I′m gonna take my pride back off the shelf)
Если буду доверять себе и никому больше. верну свою гордость с полки)
So Creepers come out, there is no rival!
Так что, Криперы, выходите, вам нет равных!
For someone like me livin' in Survival!
Для такого, как я, живущего в режиме Выживания!






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.