J:Морс - Адлегласць - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Адлегласць - J:МорсÜbersetzung ins Russische




Адлегласць
Дистанция
Непатрэбныя нікому
Никому не нужные
Сшыткі, дзённікі
Тетради, дневники
Ты ў пустым пакоі зноў
Ты в пустой комнате вновь
Гартаеш слоўнікі
Листаешь словари
Ты адзін на авансцэне
Ты одна на авансцене
У незнаёмым шоў
В незнакомом шоу
Час прэм'еры
Время премьеры
Толькі што прайшоў
Только что прошло
Ты сустрэў і развітаўся
Ты встретила и попрощалась
Дотыкам рукi
Прикосновением руки
І ніхто і не здагадаўся
И никто и не догадался
Хто ты ёсць такі
Кто ты такая
Толькі вецер паміж дахаў
Только ветер между крыш
Твой адзіны госць
Твой единственный гость
Можа хто-небудзь
Может кто-нибудь
Яшчэ тут ёсць
Ещё здесь есть
Гэта толькі твая адлегласць
Это только твоя дистанция
І ніхто не павінен ведаць
И никто не должен знать
Дзе і як ты трымаеш кантроль
Где и как ты держишь контроль
І дзе радасць твая, дзе твой боль
И где радость твоя, где твоя боль
І калі даўжэюць цені
И когда удлиняются тени
На тваёй сцяне
На твоей стене
Абадраныя калені
Ободранные колени
Муха на вакне
Муха на окне
На апошні гузік ты
На последнюю пуговицу ты
Зашпіліш паліто
Застегнешь пальто
І не здагадаецца
И не догадается
Ніхто
Никто
Гэта толькі твая адлегласць
Это только твоя дистанция
І ніхто не павінен ведаць
И никто не должен знать
Дзе і як ты трымаеш кантроль
Где и как ты держишь контроль
І дзе радасць твая, дзе твой боль
И где радость твоя, где твоя боль





Autoren: орлов р. в.


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.