Из космоса
From Outer Space
Живем,
живем,
живем
We
live
and
live
and
live
Заполняем
фотоальбом
Filling
up
our
photo
albums
А
потом
навсегда
And
then
forever
Удаляем
архивные
копии.
Нравится
Deleting
our
saved
copies.
Like
it
У
кого-то
рождается
дочь
на
седьмом
For
some,
a
daughter
is
born
in
the
seventh
Для
кого-то
ночлег
– недостроенный
дом
For
others,
a
night's
lodging
in
an
unfinished
house
У
кого-то
литовская
виза
и
пятница
For
some,
a
Lithuanian
visa
and
a
Friday
Розовощекие
барышни
в
платьях
Rosy-cheeked
ladies
in
their
dresses
Путин
на
голубом
Бугатти
Putin
on
a
blue
Bugatti
Сливы
в
саду,
мотыльки
в
салате
Plums
in
the
garden,
moths
in
the
salad
Ты
целое
лето
со
мной
в
результате
You
spend
the
whole
summer
with
me,
as
a
result
Будет
недоставать
так
остро
How
acutely
it
shall
be
wanting
Пространства
и
мира
едва
ли
хватит
Scarcely
enough
space
and
peace
in
the
world
И
все
это
видно
из
космоса,
сестры
And
all
of
this
is
visible
from
outer
space,
my
sister
И
все
это
видно
из
космоса,
братья
And
all
of
this
is
visible
from
outer
space,
my
brother
Живем,
живем,
живем
We
live
and
live
and
live
И
собой
заполняем
объем
And
we
fill
the
volume
with
ourselves
А
потом
навсегда
остаемся
And
then
forever
we
remain
Картинкой
в
архивах
издателей
A
picture
in
the
archives
of
the
publishers
Кто-то
мегазвезда,
но
остался
один
Someone
is
a
mega-star,
but
remains
alone
У
кого-то
закончился
вдруг
инсулин
Someone's
insulin
has
suddenly
run
out
Кто
выиграл
в
тире,
поверив
создателю
Someone
has
won
the
shooting
contest,
turning
to
the
master
Барышни
в
платьях
с
кем-то
танцуют
The
ladies
in
dresses
are
dancing
with
someone
Тесла
на
электрическом
стуле
A
Tesla
on
an
electric
chair
Пчелы
в
саду
засыпают
в
ульях
The
bees
in
the
garden
are
sleeping
in
their
hives
И
невыносимо
жарко
в
июле
And
in
July,
the
heat
is
unbearable
Будет
недоставать
так
остро
How
acutely
it
shall
be
wanting
Пространства
и
мира
едва
ли
хватит
Scarcely
enough
space
and
peace
in
the
world
И
все
это
видно
из
космоса,
сестры
And
all
of
this
is
visible
from
outer
space,
my
sister
И
все
это
видно
из
космоса,
братья
And
all
of
this
is
visible
from
outer
space,
my
brother
Розовощекие
барышни
в
платьях
Rosy-cheeked
ladies
in
their
dresses
Тесла
на
электрическом
стуле
A
Tesla
on
an
electric
chair
Сливы
в
саду,
мотыльки
в
салате
Plums
in
the
garden,
moths
in
the
salad
И
невыносимо
жарко
в
июле
And
in
July,
the
heat
is
unbearable
Будет
недоставать
так
остро
How
acutely
it
shall
be
wanting
Пространства
и
мира
едва
ли
хватит
Scarcely
enough
space
and
peace
in
the
world
И
все
это
видно
из
космоса,
сестры
And
all
of
this
is
visible
from
outer
space,
my
sister
И
все
это
видно
из
космоса,
братья
And
all
of
this
is
visible
from
outer
space,
my
brother
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: пугач в. в.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.