LOOP ON BLUE - JÜbersetzung ins Englische
もうどれ位
迷い続けている?
How
long
have
I
been
wandering?
もうどれ程の
夢を誓った?
How
many
dreams
have
I
sworn
to
fulfill?
もうどれ位
心を削り
How
much
have
I
frayed
my
heart?
もうどれ程の
光を集めた?
How
much
light
have
I
gathered?
いつでもいい
包んでくれ
You
can
hold
me
anytime
行き先なら
どこでもいいさ
It
doesn't
matter
where
we
go,
そいつに僕も
乗せてはくれないか
Please
take
me
with
you
出来るだけ
ここから遠くへ行けるなら
As
far
from
here
as
possible
相変わらずの
この光の街で
In
this
bright
city
as
ever
回り続ける
感じなくなるまで
I'll
keep
going
round
and
round
until
I
lose
my
senses
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.