Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tes rêves impossibles - Early Version
Your Impossible Dreams - Early Version
Tu
fais
des
rêves
impossibles
de
normalité
You
have
these
impossible
dreams
of
normalcy
Tu
voudrais
que
tout
soit
comme
dans
un
conte
de
fées
You
wish
everything
was
like
a
fairytale
Tu
veux
qu'je
sois
parfait
et
que
j'n'aie
pas
de
passé
You
want
me
to
be
perfect,
without
a
past
Il
faut
que
tout
soit
lisse
et
sans
aspérités
Everything
must
be
smooth,
without
any
bumps
Mais
le
normal
est
anormal
But
normal
is
abnormal
L'anormal
est
bien
plus
global
Abnormal
is
far
more
global
Mais
je
te
veux
But
I
want
you
Toi
et
tes
rêves
impossibles
You
and
your
impossible
dreams
Mais
je
vous
veux
But
I
want
you
Toi
et
tes
rêves
impossibles
You
and
your
impossible
dreams
Oui
je
te
veux
Yes,
I
want
you
Même
si
ce
n'est
pas
possible
Even
if
it's
not
possible
Tu
veux
tout
contrôler
et
tu
veux
tout
décider
You
want
to
control
everything,
decide
everything
Tu
veux
que
tout
arrive
comme
tu
l'as
programmé
You
want
everything
to
happen
just
as
you
planned
Mais
on
n'a
jamais
pu
apprivoiser
l'émotion
But
we've
never
been
able
to
tame
emotion
Et
l'amour
s'est
toujours
moqué
de
la
raison
And
love
has
always
laughed
at
reason
C'est
pas
nous
qui
conduisons
We're
not
the
ones
driving
C'est
pas
nous
qui
choisissons
We're
not
the
ones
choosing
Mais
je
te
veux
But
I
want
you
Toi
et
tes
rêves
impossibles
You
and
your
impossible
dreams
Mais
je
vous
veux
But
I
want
you
Toi
et
tes
rêves
impossibles
You
and
your
impossible
dreams
Oui
je
te
veux
Yes,
I
want
you
Car
je
sais
que
c'est
possible
Because
I
know
it's
possible
Toi
aussi
tu
verras
petite
femme
You
too
will
see,
little
woman
La
vie
se
chargera
de
te
forger
l'âme
Life
will
take
care
of
forging
your
soul
Tu
sauras
qu'on
n'obtient
pas
tout
ce
qu'on
veut
You'll
learn
we
don't
get
everything
we
want
Et
que
pour
y
voir
bien
suffit
d'ouvrir
les
yeux
And
that
to
see
clearly,
you
just
need
to
open
your
eyes
Le
normal
est
anormal
Normal
is
abnormal
L'anormal
est
bien
plus
global
Abnormal
is
far
more
global
Mais
je
te
veux
But
I
want
you
Mais
je
vous
veux
But
I
want
you
Mais
je
te
veux
But
I
want
you
(Rêves
impossibles)
(Impossible
dreams)
Mais
je
vous
veux
But
I
want
you
(Rêves
impossibles)
(Impossible
dreams)
Mais
je
te
veux
But
I
want
you
Toi
et
tes
rêves
impossibles
You
and
your
impossible
dreams
Mais
je
vous
veux
But
I
want
you
Toi
et
tes
rêves
impossibles
You
and
your
impossible
dreams
Oui
je
te
veux
Yes,
I
want
you
Car
je
sais
que
c'est
possible
Because
I
know
it's
possible
Mais
je
te
veux
But
I
want
you
Toi
et
tes
rêves
impossibles
You
and
your
impossible
dreams
Mais
je
vous
veux
But
I
want
you
Toi
et
tes
rêves
impossibles
You
and
your
impossible
dreams
Mais
je
te
veux
But
I
want
you
Toi
et
tes
rêves
impossibles
You
and
your
impossible
dreams
Mais
je
vous
veux
But
I
want
you
Toi
et
tes
rêves
impossibles
You
and
your
impossible
dreams
Mais
je
te
veux
But
I
want
you
(Rêves
impossibles)
(Impossible
dreams)
Mais
je
vous
veux
But
I
want
you
(Rêves
impossibles)
(Impossible
dreams)
Mais
je
te
veux
But
I
want
you
(Rêves
impossibles)
(Impossible
dreams)
Mais
je
vous
veux
But
I
want
you
(Rêves
impossibles)
(Impossible
dreams)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jean Launay
Album
Danse !
Veröffentlichungsdatum
01-12-1991
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.