Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DESTINY〜from USA〜
СУДЬБА〜из США〜
揺さぶられるMy
soul
Твою
душу
потрясает
始まった今日もBIG
SHOW
TIME☆やってやる
Началось
и
сегодня
БОЛЬШОЕ
ШОУ
ВРЕМЯ☆Я
сделаю
это
Oh
Come
on
Baby
落ちるのに時間なんて関係ない
О,
давай,
детка,
для
падения
время
не
имеет
значения
たまんないぜ!
セクシーなリップ
胸を焦がす
Это
невыносимо!
Сексуальные
губы,
жгущие
грудь
Yes
I′m
all
ready
ハリケーンのような恋をしよう
Да,
я
полностью
готов,
давай
устроим
любовь,
как
ураган
世情は本能を掻き立ててく
Обстановка
разжигает
инстинкты
生き残りを懸けたバトルさ
Dead
or
Alive
I
want
U
Битва
за
выживание,
Жизнь
или
Смерть,
Я
хочу
тебя
闘うように生きてる現在(いま)
Живу,
как
сражаюсь,
сейчас
Tell
me
what
to
do
Скажи
мне,
что
делать
Tell
me
why
to
do
Скажи
мне,
зачем
это
делать
キミとここにいるDestiny
Судьба
быть
здесь
с
тобой
Tell
you
what
Говорю
тебе
что
My
sweet,
Kiss
you!
Моя
сладкая,
целую
тебя!
Do
you...
Do
you
love
me?
Ты...
Ты
любишь
меня?
時におとずれるMelancholy
Иногда
накатывает
Меланхолия
揺さぶられるMy
soul
Твою
душу
потрясает
Gameをクリアする感覚じゃ勝てないな
С
ощущением
прохождения
игры
не
победить
So
Come
on
and
send
a
sign
Так
давай
же
и
пошли
знак
手に入れる
二人だけの秘密
-Secret-
Получить
наш
общий
секрет
-Секрет-
カラダがお互いに溶け合ってく
Наши
тела
растворяются
друг
в
друге
生き残れるさLife
このままRunaway
Inside
U
Мы
выживем,
Жизнь,
продолжай
Бегство
Внутри
Тебя
経験したことない稲妻
-Lightning-
Невероятная
молния
-Молния-
Tell
me
what
to
do
Скажи
мне,
что
делать
Tell
me
why
to
do
Скажи
мне,
зачем
это
делать
キミとここにいるDestiny
Судьба
быть
здесь
с
тобой
Tell
me
why
you
love
me
Скажи
мне,
почему
ты
любишь
меня
Do
you...
Do
you
love
me?
Ты...
Ты
любишь
меня?
刺激的過ぎるMentality
Слишком
возбуждающий
настрой
弾けそうなMy
soul
Моя
душа
готова
взорваться
Tell
me
what
to
do
Скажи
мне,
что
делать
Tell
me
why
to
do
Скажи
мне,
зачем
это
делать
二人ここにいるDestiny
Судьба
быть
нам
здесь
вдвоем
Tell
me
what
to
do
Скажи
мне,
что
делать
Tell
me
why
to
do
Скажи
мне,
зачем
это
делать
永遠の夢をMagically
Вечный
сон
Волшебно
揺さぶられるMy
soul
Твою
душу
потрясает
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: OKUI MASAMI, KITADANI (PKA YOSHIKI FUKUYAMA HIROSHI
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.