Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
闇に深く蠢く
In
the
darkness,
it
stirs
deeply
飢えた獣の叫び
The
hungry
beast's
cry
邪悪な気配誘っても
Even
if
an
evil
presence
tempts
奴は恐れず立ち向かう
He
will
face
it
without
fear
避けられない運命の渦のなか
In
the
midst
of
the
inevitable
whirlpool
of
destiny
傷を負っても探し続ける
Even
if
he
gets
hurt,
he
will
continue
to
search
誰がために何をするのか?
For
whom,
and
for
what
reason,
will
he
act?
吠えろ竜の戦士よ
Roar,
warrior
of
the
dragon
命の火を燃やし尽くせ
Burn
the
fire
of
life
to
the
end
急げ猛き勇者よ
Hurry,
fierce
hero
時の迷路を走り抜けろ
Run
through
the
labyrinth
of
time
Until
the
dying
day!
Until
the
dying
day!
千の神の祈りも
Even
the
prayers
of
a
thousand
gods
正義の意味も知らず
Cannot
understand
the
meaning
of
justice
争いの歴史のなかに
In
the
history
of
conflict
奴は我が身を写し出す
He
sees
his
own
reflection
胸に募る使命感はなんだ?
What
is
this
sense
of
mission
that
wells
up
in
his
chest?
地獄のような炎の海に
In
a
sea
of
hellish
flames
その訳を求め戦う
He
seeks
the
reason
and
fights
怒れ竜の戦士よ
Rage,
warrior
of
the
dragon
悪の野望叩き潰せ
Crush
the
ambitions
of
evil
急げ若き勇者よ
Hurry,
young
hero
闇祓い世界に光を
Dispel
the
darkness
and
bring
light
to
the
world
Until
the
dying
day!
Until
the
dying
day!
吠えろ竜の戦士よ
Roar,
warrior
of
the
dragon
命の火を燃やし尽くせ
Burn
the
fire
of
life
to
the
end
急げ猛き勇者よ
Hurry,
fierce
hero
時の迷路を走り抜けろ
Run
through
the
labyrinth
of
time
Until
the
dying
day!
Until
the
dying
day!
怒れ竜の戦士よ
Rage,
warrior
of
the
dragon
悪の野望叩き潰せ
Crush
the
ambitions
of
evil
急げ若き勇者よ
Hurry,
young
hero
闇祓いその手に光を
Dispel
the
darkness
and
bring
light
to
the
world
Until
the
dying
day!
Until
the
dying
day!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: HIRONOBU KAGEYAMA, KENICHI SUDOU
Album
Dragon
Veröffentlichungsdatum
21-04-2004
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.