JAM Project - Get over the Border - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Get over the Border - JAM ProjectÜbersetzung ins Englische




Get over the Border
Get over the Border
イッタイ何ヲ シテイタンダ
I was watching you while you were doing that
ズット ココデ 見テイタンダ
I was watching you from behind the border
境界線ノコチラ側デ 境界線ヲ見テイタンダ
I was watching the border from this side of the border
イッタイ君ハ ドナタデスカ?
Who are you, anyway?
イッタイ僕ハ ドイツデスカ?
Am I German?
ソウサ 僕ラハ 救世主(メシア)ジャナイ
We're not the Messiah
誰モ 救エナイヨ ワカッテイルンダ... ワカッテイタンダ...
We can't save anyone, we know it...
「失うことに慣れてちゃダメさ 汚れない瞳で 真実を見つめろ」
You shouldn't get used to losing
君ハ 神ヲ 信ジマスカ?
Do you believe in God?
神ハ 君ヲ 救イマスカ?
Will God save you?
重ク雨雲ハタレ込ミ ソコニ 太陽ハ 登ラナイ
Storm clouds gather, the sun doesn't rise
君ハ 愛ヲ 信ジマスカ?
Do you believe in love?
僕ニ 何ヲ 求メマスカ?
What do you want from me?
僕ラ 何ガ デキルダロウ
What can we do?
今コノ時代(トキ)ニ 忘レチャイナイヨ 忘レチャイナイヨ
In these times, don't forget, don't forget
We can find a way, we can find a way! Get over Now!
We can find a way, we can find a way! Get over Now!
乗り越えろ 僕らを引き裂く borderline Oh oh Oh oh
Cross the borderline that divides us Oh oh Oh oh
吹き飛ばすんだ come on now!
Blow it away come on now!
もう二度と 握ったその手離さないよ
I'll never let go of your hand again
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
今はかなわない夢でも いつか新しい世界で きっと 僕らはつかみ取れる
It's an impossible dream now, but one day in a new world we will seize it
Give you love I give you my love
Give you love I give you my love
ヤッパリ現在(イマ)モ世界中ハ 誰モ彼モ無関心デ
The world is still the same, no one cares
ガソリンノ単価ヲ嘆イテ 夕食ノカロリ一気ニシテル
Complaining about gas prices, obsessing over calories
僕ノ地図ハ破レタンダ モウ二度トモドセナイカモネ
My map is torn, I may never find my way back
大国ハ 覇権ヲ争イ マタクリカエス ワカッテルハズサ... ワカッテルハズサ
The great powers fight for supremacy, and it's all just a repeat of history...
We can find a way, we can find a way! Take it back!
We can find a way, we can find a way! Take it back!
取り戻せ 僕らが掲げた理想を
Reclaim the ideals we hold dear
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
立ち上がるんだ come on now
Stand up come on now
さぁ急げ mineを越えて走るのさ
Let's go, run across the minefield
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
今は描けない色でも いつか新しい未来で
It's an impossible color now, but one day in a new future
きっと輝きを放つだろう
it will surely shine
Give you love I give you my love
Give you love I give you my love
Check it out! Hey bro keep going!
Check it out! Hey bro keep going!
(Always) 伝えたいこの想い (We gonna do that)
(Always) I want to convey this feeling to you (We gonna do that)
こころ君とともに (だからDon't give up!)
With you in my heart (so Don't give up!)
けしてあきらめないで (Get up!Stand up!Hey yo!)
Never give up (Get up!Stand up!Hey yo!)
走り続けろ
Keep running
Tell me a way where we go
Tell me a way where we go
Cross the border line
Cross the border line
Get over now!
Get over now!
乗り越えろ 僕らを引き裂く borderline oh oh oh oh
Cross the borderline that divides us oh oh oh oh
吹き飛ばすんだ come on now!
Blow it away come on now!
もう二度と握ったその手離さないよ
I'll never let go of your hand again
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
今はかなわない夢でも いつか新しい世界で
It's an impossible dream now, but one day in a new world
きっと僕らはつかみ取れる
we will surely seize it
Give you love I give you my love
Give you love I give you my love
「相も変わらず世界は
"The world is still the same
今日もひたすら
Even today
愚かな行為続けてる だけど俺達
It continues to do stupid things, but we
何度 はね返されても
Will keep fighting back
いつかぜってぇ 越えてみせるぜ!」
And one day, we'll overcome it!"





Autoren: KAGEYAMA HIRONOBU


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.