JAM Project - GOING - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

GOING - JAM ProjectÜbersetzung ins Englische




GOING
GOING
最強神話砕け散って 無力な自分思い知って
The strongest myth has been shattered, and I realized my own helplessness
だけど Alright 信じてる
But Alright, I believe it
存在理由見失って ドップリ気分落ち込んでも
Even when I lose my purpose in life and fall into deep depression
Never surrender 大丈夫!
Never surrender, it's gonna be alright!
明けない夜はないって 越せない壁はないって
There's no night that doesn't end, there's no wall that can't be overcome
負けないよぜったいって 言い聞かせたんだ
I won't lose, I'll never give up, I told myself
僕達は迷いながら 進む道を 誓い合った
We swore to each other that we would forge ahead on our chosen path, even with all the doubts and setbacks
もどかしさと 空回りと 正義感(おもい)もてあまして
With frustration and spinning our wheels, we fumbled with our sense of justice
Go! だからここで 弱き自分 ぬぐい去って
Go! So here we are, casting off our weakness
傷ついた誰かのために 超えて行くんだ!
For the sake of those who have been hurt, we will overcome!
Boys and Girls 心の底に 未来予想図があるなら
Boys and Girls, if there's a vision of the future deep in your hearts
希望の灯は捨てないで
Don't give up on the light of hope
なりたい人や欲しい物を もう一度叫んでごらんよ
Shout out once more the person you want to be and the things you desire
You should be alright 不可能じゃない
You should be alright, it's not impossible
消せない夢があるって できない事はないって
There's a dream that can't be erased, there's nothing that can't be done
負けないよぜったいって 信じ続けて
I won't lose, I'll never give up, I'll keep believing
今君は一人じゃない 名前でしか 知らなかった
You're not alone now, I only knew you by name
世界中が その瞳が 君を見守ってる
The whole world, your eyes, are watching over you
Go! 耳を澄ませ 響け心 感じるんだ
Go! Listen closely, let your heart resound, feel it
限りない大きな愛が ここにあるんだ!
An immeasurable and profound love is here!
世界中の国から 君のもとへ 届け 願い
From countries all over the world, to you, I deliver this wish
さぁ行け 笑顔で応えるんだ
Come on, go forth and answer with a smile
世界中のみんなの 熱い思い抱きしめ いざ行け 風になって
Let's embrace the fervent desires of everyone around the world and go like the wind
僕達は この時代を 生きるために 生まれたんだ
We were born to live in this time
そう思うよ 思いたいよ 決意込めて走る
I think so, I want to believe it, I'll run with determination
Go! あきらめない 意志が作る 可能性が
Go! Don't give up, the possibilities are created by our will
きっといつか 未来を変える だから行くんだ!
Surely someday we'll change the future, so let's go!





Autoren: Kageyama Hironobu


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.