JAM Project - 約束の地 - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

約束の地 - JAM ProjectÜbersetzung ins Englische




約束の地
Land of Promise
荒野に落ちる太陽 紅く燃えながら
The sun sets in the wilderness, burning red
終わること知らない戦いに 挑んでは消える
In an endless battle, challenge and fade
何かを守るため存在る 君を信じてる
I believe in you, who exists to protect something
逆らえぬ宿命を 今日も生きている勇気
The courage to live today, despite the relentless fate
見上げた夜空は遠く
I look up at the distant night sky
その先に広がる銀河へと続く(eternity)
Beyond it lies the galaxy, stretching into eternity
君の心の声、絆、僕等へとつながっている
Your heart's voice, the bond, connects us
舞い上がる風に行方 導かれ
Guiding our way through the wind
My long&winding road
My long and winding road
何処へ行こう... ただひとつ真実は
Where do we go? Just one truth
夢に明日に 光を届けたいだけ
I just want to bring light to my dreams, to tomorrow
絶望の淵がもしも 目の前に来たら
If the abyss of despair approaches
瞳の奥焼き付けた勇姿 思い出そう
Remember the brave figure etched in your eyes
何かを守るため存在る 自分を信じたい
I want to believe in myself, who exists to protect something
ひとりじゃない今 夢語る時も 戦う時も
I'm not alone, in my dreams, in my battles
永遠の輪廻はいつも
In the eternal cycle
操られるように銀河へと還る(reincarnation)
We return to the galaxy, as if controlled by reincarnation
君の心の声、辿り 怯えずに前だけを見た
I followed my heart's voice, looking ahead without fear
恐れるな 君はずっと 生きてきた
Fear not, you have lived
Your long&winding road
Your long and winding road
これからも誇りを持ち続けろ
Continue to hold your pride
夢が明日が 光に満ちてるから
Because dreams and tomorrow are full of light
君の心の声、絆、僕等へと
Your heart's voice, the bond, connects us
舞い上がる風に行方 導かれ
Guiding our way through the wind
My long&winding road
My long and winding road
何処へ行こう... ただひとつ真実は
Where do we go? Just one truth
夢に明日に 光を届けたい
I want to bring light to my dreams, to tomorrow
恐れるな 君はずっと 生きてきた
Fear not, you have lived
Your long&winding road
Your long and winding road
これからも誇りを持ち続けろ
Continue to hold your pride
夢が明日が 光に満ちてるから
Because dreams and tomorrow are full of light





Autoren: 奥井 雅美, 奥井 雅美, 河野 陽吾, 河野 陽吾


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.