Sektor-München-Siemens -
JAMAAL
Übersetzung ins Englische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sektor-München-Siemens
Sektor-München-Siemens
Glaub
mir
Bruder
der
Hass
sitzt
tief
Believe
me,
brother,
the
hate
runs
deep
Auf
Adrenalin
ich
pack
Chemie
(Pack
pack)
On
adrenaline,
I
pack
chemistry
(Pack
pack)
Schreib
ihm
noch
ein
hapis
Brief
Write
him
another
happy
letter
Mein
Bruder
in
Frieden
wenn
du
das
liest
(Inşallah)
My
brother
in
peace,
if
you
read
this
(Inşallah)
Haftstrafen
und
Extras
Prison
sentences
and
extras
Ja
kipp
den
Becher
für
Serkan
bra
(für
Serkan
bra)
Yeah,
pour
the
cup
for
Serkan
bra
(for
Serkan
bra)
Nichts
wird
sich
ändern
bin
immer
noch
mit
den
selben
da
(immer
noch)
Nothing
will
change,
I'm
still
with
the
same
ones
(still)
Immer
noch
immer
noch
packt
Packs
und
jumpt
vor
der
Polis
weg
Still,
still
packs
packs
and
jumps
away
from
the
cops
Immer
noch
immer
noch
kämpft
jeder
auf
der
Straße
für
Respekt
Still,
still
everyone
fights
on
the
street
for
respect
Immer
noch
immer
noch
push
Pakete
weg
obwohl
die
Gegend
brennt
Still,
still
push
packages
away
even
though
the
area
is
burning
Immer
noch
immer
noch
die
gleichen
Jungs
Still,
still
the
same
guys
Die
man
aus
der
Siedlung
kennt
You
know
from
the
settlement
Pssst
sag
nichts
Pssst,
say
nothing
Vor
den
Bullen
ich
sag
nichts
(halt
die
Fresse)
In
front
of
the
cops,
I
say
nothing
(shut
your
mouth)
Was
der
Preis
für
deinen
Arsch
ist
(was)
What
the
price
for
your
ass
is
(what)
Ich
sag
nichts
I
say
nothing
Vor
den
Bullen
ich
sag
nichts
(niemals)
In
front
of
the
cops
I
say
nothing
(never)
Was
der
Preis
für
deinen
Arsch
ist
What
the
price
for
your
ass
is
Häng
vorm
Sektor
press
Plakas
bin
Investor
Hanging
in
front
of
the
sector,
press
plaques,
I'm
an
investor
Steh
vorm
Zentrum
Stand
in
front
of
the
center
München
Siemens
Brennpunkt
Munich
Siemens
Hot
Spot
Häng
vorm
Sektor
press
Plakas
bin
Investor
Hanging
in
front
of
the
sector,
press
plaques,
I'm
an
investor
Steh
vorm
Zentrum
Stand
in
front
of
the
center
München
Siemens
Brennpunkt
Munich
Siemens
Hot
Spot
Es
sind
viele
rum
gekommen
die
testen
wollten
Many
came
around
who
wanted
to
test
Aber
keiner
von
ihnen
konnte
mit
halten
But
none
of
them
could
keep
up
Es
sind
viele
umgekommen
die
meinten
dass
sie
Macher
sind
Many
died
who
thought
they
were
makers
Und
von
sich
viel
halten
(Blender)
And
think
highly
of
themselves
(blenders)
Check
meine
Flows
oder
check
meine
Bubbels
Check
my
flows
or
check
my
bubbles
Check
mein
Bro
er
vercheckt
dir
alles
(alles)
Check
my
bro,
he'll
check
everything
for
you
(everything)
Check
ab
Bro
ich
geh
nicht
in
hapis
ey
Check
it
out,
bro,
I'm
not
going
to
jail,
hey
Weil
ich
bin
Jäger
du
Schaaf
(du
fotze)
Because
I'm
a
hunter,
you're
a
sheep
(you
bitch)
Deine
Jungs
sind
die
Zinker
im
Park
Your
boys
are
the
snitches
in
the
park
Meine
Jungs
haben
durch
ganz
München
verpackt
(an
jeden)
My
boys
have
packed
all
over
Munich
(to
everyone)
Wie
schmeckt
ne
Mille
in
Bar
(schmeckt)
How
does
a
million
in
cash
taste
(tastes)
Wie
komme
ich
auf
Straße
voran
How
do
I
get
ahead
on
the
street
Sag
wie
wo
mit
wem
du
antanzt
Say
how,
where,
with
whom
you
dance
Psst
sag
nichts
Psst,
say
nothing
Vor
den
Bullen
ich
sag
nichts
(halt
die
Fresse)
In
front
of
the
cops,
I
say
nothing
(shut
your
mouth)
Was
der
Preis
für
deinen
Arsch
ist
What
the
price
for
your
ass
is
Ich
sag
nichts
I
say
nothing
Vor
dem
Bullen
ich
sag
nichts
In
front
of
the
cops,
I
say
nothing
Was
der
Preis
für
deinen
Arsch
ist
What
the
price
for
your
ass
is
Häng
vorm
Sektor
press
Plakas
bin
Investor
Hanging
in
front
of
the
sector,
press
plaques,
I'm
an
investor
Steh
vorm
Zentrum
Stand
in
front
of
the
center
München
Siemens
Brennpunkt
Munich
Siemens
Hot
Spot
Häng
vorm
Sektor
press
Plakas
bin
Investor
Hanging
in
front
of
the
sector,
press
plaques,
I'm
an
investor
Steh
vorm
Zentrum
Stand
in
front
of
the
center
München
Siemens
Brennpunkt
Munich
Siemens
Hot
Spot
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Løup Løup
Album
FREE LØUP
Veröffentlichungsdatum
13-03-2023
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.