JARAW - Brisa Louca - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Brisa Louca - JARAWÜbersetzung ins Englische




Brisa Louca
Crazy Breeze
Yeah
Yeah
Wow, eu me sinto bem melhor
Wow, I feel so much better
Fumando dessa erva, porra, eu nunca ando
Smoking this herb, damn, I'm never alone
Ah, quero o melhor pra minha família
Ah, I just want the best for my family
Quero minha cara estampada no outdoor
I want my face plastered on a billboard
Deixa eles falando
Let them talk
Mano, eu trampando duro pra meter a nave do ano
Man, I'm working hard to get this year's ride
Geladeira vazia hoje não rola mais
An empty fridge just won't fly anymore
Falsos amigos também deixei pra trás
I've also left fake friends behind
conspirando, né? me enganou, mas eu sei pra onde eu vou
You're conspiring, right? You fooled me, but I know where I'm going
Mano, eu sei onde é que eu
Man, I know where I am
Esses caras não gostam da cor da minha pele
These guys don't like the color of my skin
É tipo um veneno, pra esses cop eu toco o terror, okay
It's like a poison, I bring the terror to these cops, okay
Nunca veio aqui no complexo retiro
You never came here to the Retiro complex
Você é playboy, então não toca em mim, filho
You're a playboy, so don't touch me, son
A paciência bem executada é uma arma
Patience, well executed, is a weapon
tem um tempo, truta, que eu nessa caminhada
I've been on this journey for a while, dude
Suscetível ao pecado, eu sei que a carne é fraca
Susceptible to sin, I know the flesh is weak
Quero o topo sem precisar vender a minha alma
I want the top without having to sell my soul
Fazer grana, nunca tive pressa (nunca tive pressa)
Making money, I was never in a hurry (never in a hurry)
Vários planos, ambições e metas (ambições e metas)
Several plans, ambitions and goals (ambitions and goals)
Mas o acerto não vale de nada (vale de nada)
But just getting it right is worthless (worthless)
Por isso as escolhas nem sempre são certas
That's why choices aren't always right
Tua brisa é louca, bate como a erva
Your vibe is crazy, it hits like the herb
Como uma luz, clareia minhas ideias
Like a light, it clarifies my ideas
Tua brisa é louca, bate como a erva
Your vibe is crazy, it hits like the herb
A loba que lidera minha alcateia, yeah
The she-wolf who leads my pack, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Quanto mais vocês se incomodam
The more you bother
Eu sei que eu no caminho certo
I know I'm on the right path
Minha família é o mais forte dos elos
My family is the strongest of bonds
O resto eu nem levando a sério
The rest I'm not even taking seriously
A não ser o topo da lista de irmãos
Except for the top of the brothers' list
Se eu contar no dedo não passa de quatro
If I count on my fingers, it's no more than four
Quando me nos rolê eu sempre calmo
When you see me hanging out, I'm always calm
Nem queira saber o que tem do outro lado
Don't even want to know what's on the other side
Shot de tequila pra mim
Shot of tequila for me
Um trio de marguerita pra minha bitch
A trio of margaritas for my bitch
Deixo todo mundo falando em latim
I leave everyone speaking in Latin
Gastei toda a grana que eu investi
I spent all the money I invested
Toda a grana que eu investi
All the money I invested
Sacrifico pra evoluir
Sacrifice to evolve
Novos caminhos surgindo pra mim
New paths emerging for me
A cada passo uma nova trip (uma nova trip)
Every step a new trip (a new trip)
Quanto mais eu subo eles querem me arrastar pra escuridão
The higher I climb, the more they want to drag me into darkness
O meu santo é forte, não temo a morte
My saint is strong, I don't fear death
Anjos que me guiam são a minha proteção, yeah
Angels that guide me are my protection, yeah





Autoren: Jaraw


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.