Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
done
gotten
in
Trouble
again
Я
снова
влип
в
неприятности
What
the
fuck...
Hehehe...
I
tried...
I′m
back
Что
за
черт...
Хе-хе-хе...
Я
пытался...
Я
вернулся
Fuck
I
tried!
Блин,
я
пытался!
I
done
gotten
in
Trouble
again
Я
снова
влип
в
неприятности
I
try
to
pretend
that
I'm
different
but
in
the
end
we′re
all
the
same
(All
the
same)
Я
пытаюсь
притворяться
другим,
но
в
конце
концов
мы
все
одинаковые
(Все
одинаковые)
I
pray
to
God,
Father
forgive
a
nigga
I'm
never
gonna
change
(Gonna
change)
Я
молюсь
Богу,
Отец,
прости
меня,
я
никогда
не
изменюсь
(Не
изменюсь)
I
try
to
pretend
that
I'm
different
but
in
the
end
we′re
all
the
same
(All
the
same)
Я
пытаюсь
притворяться
другим,
но
в
конце
концов
мы
все
одинаковые
(Все
одинаковые)
I
pray
to
God,
Father
forgive
a
nigga
I′m
never
gonna
change
(Gonna
change)
Я
молюсь
Богу,
Отец,
прости
меня,
я
никогда
не
изменюсь
(Не
изменюсь)
Now
the
singer
Rob
calls
the
police
on
me
Теперь
этот
певец
Роб
вызывает
на
меня
полицию
Y'all
niggas
ran
out
and
copped
the
CD
Вы,
ниггеры,
разбежались
и
расхватали
CD
See
what
I
discovered
is
y′all
snitch
lovers
Понимаете,
что
я
обнаружил,
так
это
то,
что
вы,
все,
любите
стукачей
I
might
speak,
but
I
don't
fuck
with
nobody
Я
могу
говорить,
но
я
ни
с
кем
не
якшаюсь
See
what
Doug,
Jimmy
& L.A.
don′t
know
Понимаете,
чего
не
знают
Даг,
Джимми
и
Л.А.
These
young'uns
crossed
the
line
with
Hov,
I′m
lettin'
it
blow
Эти
молодые
перешли
черту
с
Ховом,
я
даю
им
вздохнуть
Had
the
papers
writing
stories
like:
"Didn't
they
know?
Газеты
писали
истории
вроде:
"Разве
они
не
знали?
This
what
happen
when
they
made
that
rapper
CEO"
Вот
что
происходит,
когда
они
сделали
этого
рэпера
генеральным
директором"
I
know,
its
just
a
matter
of
time
before
the
steady
hate
Я
знаю,
это
всего
лишь
вопрос
времени,
прежде
чем
постоянная
ненависть
Starts
to
overflow,
then
the
levee
breaks
Начнет
переливаться
через
край,
а
затем
плотина
рухнет
And
my
conscience
go,
"You
escaped
the
RICO
И
моя
совесть
скажет:
"Ты
избежал
RICO
Why
throw
everything
away
over
ego?"
Зачем
все
бросать
из-за
эго?"
You
paper
chasin′,
they
paper
hatin′
Ты
гонишься
за
деньгами,
они
ненавидят
деньги
Billionaire
Hov,
you
on
the
pace
to
make
it
Миллиардер
Хов,
ты
на
пути
к
этому
Fuck
that,
exclamation,
comma
К
черту
это,
восклицательный
знак,
запятая
Quotation's
"I
love
drama",
period
Цитата:
"Я
люблю
драму",
точка
I
try
to
pretend
that
I′m
different
but
in
the
end
we're
all
the
same
(All
the
same)
Я
пытаюсь
притворяться
другим,
но
в
конце
концов
мы
все
одинаковые
(Все
одинаковые)
I
pray
to
god,
father
forgive
a
nigga
I′m
never
gonna
change
(Never
gonna
change)
Я
молюсь
Богу,
Отец,
прости
меня,
я
никогда
не
изменюсь
(Никогда
не
изменюсь)
I
try
to
pretend
that
I'm
different
but
in
the
end
we′re
all
the
same
(All
the
same)
Я
пытаюсь
притворяться
другим,
но
в
конце
концов
мы
все
одинаковые
(Все
одинаковые)
I
pray
to
god,
father
forgive
a
nigga
I'm
never
gonna
change
(Never
gonna
change)
Я
молюсь
Богу,
Отец,
прости
меня,
я
никогда
не
изменюсь
(Никогда
не
изменюсь)
Smelling
like
Patron,
singing
dirty
rap
songs
Пахнущий
Патроном,
поющий
грязные
рэп-песни
Tip-toeing
in
the
crib
like
six
in
the
morn'
На
tiptoe
в
доме,
как
в
шесть
утра
Everyday
it′s
the
same
Каждый
день
одно
и
то
же
I
said
in
Blueprint
that
I′d
Never
Change,
it's
just
a
part
of
the
game
Я
сказал
в
"Чертеже",
что
никогда
не
изменюсь,
это
просто
часть
игры
Respect
me
I′m
a
thug,
I
might
cool
out
for
a
sec
Уважай
меня,
я
бандит,
я
могу
на
секунду
остыть
But
expect
me
to
bug,
it's
in
my
blood
Но
жди,
что
я
сорвусь,
это
у
меня
в
крови
But
if
my
chick
leave
me
she
gon′
leave
me
for
something
Но
если
моя
цыпочка
бросит
меня,
она
бросит
меня
ради
чего-то
She
gon'
leave
me
cause
Halle,
she
ain′t
gon'
leave
me
for
nothing
Она
бросит
меня
ради
Холли
Берри,
она
не
бросит
меня
просто
так
Picture
me
gettin
up
with
something
sleazy
Представь,
что
я
встаю
с
чем-то
пошлым
Something,
something,
so
easy
Чем-то,
чем-то
таким
простым
You
could
take
out
of
Speed
like
nothing
Ты
могла
бы
выскочить
из
"Скорости"
как
ни
в
чем
не
бывало
Soon
as
you
finish
cuttin',
you
like,
"leave
me
please"
Как
только
ты
закончишь,
ты
такая:
"Оставь
меня,
пожалуйста"
Not
me,
I
need
Angelina
Jolizeey
comfort
Не
я,
мне
нужен
комфорт
Анджелины
Джоли
So
I
ain′t
gon′
make
a
move
unless
I
got
a
Plan
B
Так
что
я
не
сделаю
ни
одного
движения,
если
у
меня
нет
плана
Б
That'll
happen
the
day
I
have
a
baby
by
Free
Это
случится
в
тот
день,
когда
у
меня
будет
ребенок
от
Фри
Not
to
say
that
anything
is
wrong
with
Free
Не
то
чтобы
с
Фри
что-то
не
так
Just
to
say
that
ain′t
nothing
wrong
with
me
Просто
чтобы
сказать,
что
со
мной
все
в
порядке
If
my
hand's
in
the
cookie
jar,
know
one
thing
Если
моя
рука
в
банке
с
печеньем,
знай
одно
I′mma
take
the
cookie,
not
leave
my
ring
Я
возьму
печенье,
а
не
оставлю
свое
кольцо
If
my
hands
in
the
cookie
jar
know
one
thing
Если
моя
рука
в
банке
с
печеньем,
знай
одно
I'mma
take
(laughs)
y′all
know
what
I
mean
Я
возьму
(смеется)
вы
знаете,
что
я
имею
в
виду
I
try
to
pretend
that
I'm
different
but
in
the
end
we're
all
the
same
(All
the
same)
Я
пытаюсь
притворяться
другим,
но
в
конце
концов
мы
все
одинаковые
(Все
одинаковые)
I
pray
to
god,
father
forgive
a
nigga
I′m
never
gonna
change
(Never
gonna
change)
Я
молюсь
Богу,
Отец,
прости
меня,
я
никогда
не
изменюсь
(Никогда
не
изменюсь)
I
try
to
pretend
that
I′m
different
but
in
the
end
we're
all
the
same
(All
the
same)
Я
пытаюсь
притворяться
другим,
но
в
конце
концов
мы
все
одинаковые
(Все
одинаковые)
I
pray
to
god,
father
forgive
a
nigga
I′m
never
gonna
change
(Never
gonna
change)
Я
молюсь
Богу,
Отец,
прости
меня,
я
никогда
не
изменюсь
(Никогда
не
изменюсь)
You
little
niggas
ain't
deep
you
dumb
Вы,
мелкие
ниггеры,
не
крутые,
вы
тупые
You
niggas
ain′t
gangsta,
you
gum,
I
chew
lil'
niggas
Вы,
ниггеры,
не
гангстеры,
вы
жвачка,
я
жую
мелких
ниггеров
Hock-too,
spew
lil′
niggas
Плюю
мелкими
ниггерами
I
can
only
view
lil'niggas
like
lil'
niggas
Я
могу
рассматривать
мелких
ниггеров
только
как
мелких
ниггеров
But
in
lieu
of
lil′
niggas
trying
to
play
that
boy
Но
вместо
мелких
ниггеров,
пытающихся
играть
этого
парня
I
*phew,
phew*
lil′
niggas
with
the
latest
toy
Я
*pew,
pew*
мелких
ниггеров
с
последней
игрушкой
Unlike
you
lil'
nigga,
I′m
a
grown
ass
man
В
отличие
от
тебя,
мелкий
ниггер,
я
взрослый
мужик
Big
shoes
to
fill
nigga,
grown
ass
pants
Большие
ботинки,
чтобы
заполнить,
ниггер,
штаны
для
взрослого
мужика
Probably
hustled
with
your
pops,
go
ask
your
parents
Наверное,
толкался
с
твоим
папашей,
спроси
своих
родителей
It's
apparent
you′re
staring
at
a
legend
who
Очевидно,
ты
смотришь
на
легенду,
которая
Put
a
few
lil'
niggas
in
their
place
before
Поставила
несколько
мелких
ниггеров
на
место
раньше
Trying
to
eat
without
saying
their
grace
before
Прежде
чем
пытаться
есть,
не
произнося
молитву
Blasphemous
bastard
get
your
faith
restored
Богохульный
ублюдок,
восстанови
свою
веру
You′re
viewing
your
version
of
the
Lord
Ты
видишь
свою
версию
Господа
God--MC
lil'
nigga,
applaud,
or
Бог--MC,
мелкий
ниггер,
аплодируй,
или
Forever
burn
in
the
fire
that
I
spit
at
y'all
Гори
вечно
в
огне,
который
я
изрыгаю
на
вас
I
rebuke
you
lil′
nigga,
the
meek
shall
perish
Я
осуждаю
тебя,
мелкий
ниггер,
кроткие
погибнут
I′ll
roof
you
lil'
nigga,
I′m
a
project
terrorist
Я
накрою
тебя,
мелкий
ниггер,
я
проект-террорист
Cute,
you
lil'
niggas
think
you
in
my
class
Мило,
вы,
мелкие
ниггеры,
думаете,
что
вы
в
моем
классе
Substitute
lil′
niggas
soon
feel
my
wrath
Заменяющие
мелкие
ниггеры
скоро
почувствуют
мой
гнев
I
mute
you
lil'
nigga,
you
a
lil′
nigga
Я
заглушу
тебя,
мелкий
ниггер,
ты
мелкий
ниггер
I
shall
abuse
you
lil'
nigga,
I'm
a
ill
nigga
Я
буду
оскорблять
тебя,
мелкий
ниггер,
я
больной
ниггер
Now
shoot
you
lil′
niggas,
go
somewhere
and
play
Теперь
пристрелю
вас,
мелкие
ниггеры,
идите
куда-нибудь
поиграйте
Cause
the
day
I
lose
to
you
lil
niggas,
no
day
Потому
что
в
тот
день,
когда
я
проиграю
вам,
мелкие
ниггеры,
никакого
дня
I
try
to
pretend
that
I′m
different
but
in
the
end
we're
all
the
same
(All
the
same)
Я
пытаюсь
притворяться
другим,
но
в
конце
концов
мы
все
одинаковые
(Все
одинаковые)
I
pray
to
god,
father
forgive
a
nigga
I′m
never
gonna
change
(Never
gonna
change)
Я
молюсь
Богу,
Отец,
прости
меня,
я
никогда
не
изменюсь
(Никогда
не
изменюсь)
I
try
to
pretend
that
I'm
different
but
in
the
end
we′re
all
the
same
(All
the
same)
Я
пытаюсь
притворяться
другим,
но
в
конце
концов
мы
все
одинаковые
(Все
одинаковые)
I
pray
to
god,
father
forgive
a
nigga
I'm
never
gonna
change
(Never
gonna
change)
Я
молюсь
Богу,
Отец,
прости
меня,
я
никогда
не
изменюсь
(Никогда
не
изменюсь)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: YOUNG ANDRE ROMELL, CARTER SHAWN C, BATSON MARK CHRISTOPHER, PARKER DAWAUN W, POPE CHE J
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.