Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Definitivamente
Definitely
Si
por
ahí
nos
vemos,
ni
nos
saludemos
If
we
cross
paths,
don't
speak
to
me
Olvídate
que
existo
(¡Sech!)
Forget
I
exist
(Sech!)
Si
me
escribes,
queda
en
visto
(DY)
If
you
write
me,
I'll
leave
it
on
seen
(DY)
No
pasas
ni
caminando
por
mi
mente
You
don't
even
cross
my
mind
Tú
lo
sientes
y
los
dos
estamos
conscientes
You
feel
it
and
we
are
both
aware
Definitivamente
no
te
quiero
ni
ver
Definitely
don't
want
to
see
you
Definitivamente
ya
esto
murió,
bebé
(yeah
yeah
yeah),
ah
It's
definitely
over
now,
baby
(yeah
yeah
yeah),
ah
De
casualidad
si
nos
encontramos,
ni
nos
conocemos,
yeah
If
we
happen
to
meet
by
chance,
we
don't
know
each
other,
yeah
Solo
una
vez
más
esto
se
va
a
dar,
Just
one
more
time
this
will
happen,
Pa
que
lo
olvidemos
(oh
oh,
oh
yeah)
So
we
can
forget
(oh
oh,
oh
yeah)
Definitivamente
no
te
quiero
ni
ver
Definitely
don't
want
to
see
you
Definitivamente
esto
murió,
bebé,
eh
(yeah
yeah)
It's
definitely
over
now,
baby,
eh
(yeah
yeah)
De
casualidad
si
nos
encontramos,
no
nos
conocemos
(yeah
eh)
If
we
happen
to
meet
by
chance,
let's
avoid
each
other
(yeah
eh)
Solo
una
vez
más
esto
se
va
a
dar,
Just
one
more
time
this
will
happen,
Pa
que
lo
olvidemos
(oh
oh,
oh
yeah)
So
we
can
forget
(oh
oh,
oh
yeah)
Me
lo
dijo
un
amigo
A
friend
told
me
Uno
duerme
con
el
enemigo,
yeah,
yeah
You
sleep
with
the
enemy,
yeah,
yeah
Quédate
con
lo
debido
Stay
with
what's
due
to
you
Y
devuélveme
el
tiempo
perdido
And
give
me
back
the
wasted
time
Oye,
baby,
tu
actitud
promete
Hey,
baby,
your
attitude
is
promising
Pero
soy
la
fuerza
de
choque
que
tumba
todos
los
piquetea,
ja
But
I'm
the
force
that
knocks
down
all
the
picket
lines,
ha
Tú
no
me
dejaste,
no
te
des
los
méritos
You
didn't
leave
me,
don't
take
the
credit
Dale
pal
banco
(prr),
si
estás
buscando
crédito
(ja)
Head
to
the
bank
(prr),
if
you're
looking
for
credit
(ha)
No
quiero
saber
de
ti,
tú
tampoco
de
mí
(De
mí)
I
don't
want
to
know
about
you,
neither
you
about
me
(About
me)
Leamos
el
último
capítulo
y
lleguemos
al
fin
Let's
read
the
last
chapter
and
get
to
the
end
No
quiero
saber
de
ti,
tú
tampoco
de
mí
I
don't
want
to
know
about
you,
neither
you
about
me
Ahora
todo
es
distinto
(-to)
Now
everything
is
different
(-to)
Me
lo
dice
mi
instinto
(-to)
My
instinct
tells
me
so
(-to)
Definitivamente
no
te
quiero
ni
ver
Definitely
don't
want
to
see
you
Definitivamente
ya
esto
murió,
bebé
(yeah
yeah
yeah),
ah
It's
definitely
over
now,
baby
(yeah
yeah
yeah),
ah
De
casualidad
si
nos
encontramos,
ni
nos
conocemos,
yeah
If
we
happen
to
meet
by
chance,
we
don't
know
each
other,
yeah
Solo
una
vez
más
esto
se
va
a
dar,
Just
one
more
time
this
will
happen,
Pa
que
lo
olvidemo'
(oh
oh,
este
es
Sech,
oh
oh,
yeah)
So
we
can
forget
(oh
oh,
this
is
Sech,
oh
oh,
yeah)
Si
te
escribo,
de
verdad
es
que
estoy
jodío
If
I
write
to
you,
it's
because
I'm
really
screwed
up
Si
me
quiere'
ver,
dame
el
último
motivo
If
you
want
to
see
me,
give
me
the
last
reason
Después
que
se
acabé,
ya
lo
he
decidido
After
it's
over,
I've
decided
Agarra
todo
y
también
agarra
tu
camino
Take
everything
and
go
your
way
Y
si
te
molesta,
okay,
sigue
por
tu
way
And
if
that
bothers
you,
okay,
follow
your
path
La
relación
está
rota
y
no
se
pega
ni
con
tape
The
relationship
is
broken
and
you
can't
fix
it
with
tape
Lo
que
pasó,
pasó
(oh)
What
happened,
happened
(oh)
Me
pediste
tres
minutos
y
estás
hablando
seis
You
asked
me
for
three
minutes
and
you're
talking
for
six
No
quiero
saber
de
ti,
tú
tampoco
de
mí
I
don't
want
to
know
about
you,
neither
you
about
me
Leamos
el
último
capítulo
y
lleguemos
al
fin
Let's
read
the
last
chapter
and
get
to
the
end
No
quiero
saber
de
ti,
tú
tampoco
de
mí
I
don't
want
to
know
about
you,
neither
you
about
me
Ahora
todo
es
distinto
(-to)
Now
everything
is
different
(-to)
Me
lo
dice
mi
instinto
(-to)
My
instinct
tells
me
so
(-to)
Definitivamente
no
te
quiero
ni
ver
Definitely
don't
want
to
see
you
Definitivamente
ya
esto
murió,
bebé
(yeah
yeah
yeah),
ah
It's
definitely
over
now,
baby
(yeah
yeah
yeah),
ah
De
casualidad
si
nos
encontramos,
ni
nos
conocemos,
yeah
If
we
happen
to
meet
by
chance,
we
don't
know
each
other,
yeah
Solo
una
vez
más
esto
se
va
a
dar,
pa
que
lo
olvidemos
Just
one
more
time
this
will
happen
so
we
can
forget
Definitivamente
no
te
quiero
ni
ver
Definitely
don't
want
to
see
you
Definitivamente
esto
murió,
bebé,
eh
(yeah
yeah)
It's
definitely
over
now,
baby,
eh
(yeah
yeah)
De
casualidad
si
nos
encontramos,
no
nos
conocemos
(yeah
eh)
If
we
happen
to
meet
by
chance,
let's
avoid
each
other
(yeah
eh)
Solo
una
vez
más
esto
se
va
a
dar,
pa
que
lo
olvidemos
Just
one
more
time
this
will
happen
so
we
can
forget
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jb
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.