WRK - JIDÜbersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Need
work,
need
work
(let's
get
to
work)
Нужна
работа,
нужна
работа
(давай
работать)
Work,
work,
work,
work
(let's
go
to
work)
Работа,
работа,
работа,
работа
(пошли
работать)
Work,
work,
work,
work
(need
work,
need
work)
Работа,
работа,
работа,
работа
(нужна
работа,
нужна
работа)
Work,
work,
work,
work
Работа,
работа,
работа,
работа
Work,
work,
work,
work
(runnin'
this
shit)
Работа,
работа,
работа,
работа
(я
заправляю
тут)
Get
your
ass
up,
get
your
ass
up
(work,
work,
work,
work)
Поднимай
зад,
поднимай
зад
(работа,
работа,
работа,
работа)
Get
your
ass
up,
get
your
ass
up
(work,
work,
work,
work)
Поднимай
зад,
поднимай
зад
(работа,
работа,
работа,
работа)
Get
your
ass
up,
get
your
ass
up
(work,
work,
work,
work)
Поднимай
зад,
поднимай
зад
(работа,
работа,
работа,
работа)
Get
your
ass
up,
get
your
ass
up
(work,
work,
work,
work),
look
at
this,
uh,
look
Поднимай
зад,
поднимай
зад
(работа,
работа,
работа,
работа),
взгляни,
э,
смотри
You
couldn't
even
stop
my
drive
if
it
were
1955
Ты
не
остановил
бы
мой
драйв,
даже
если
б
был
1955
год
And
I'm
on
85,
doing
95
in
a
1952
Dodge
А
я
на
85-м,
делаю
95
на
Dodge
1952
года
I
done
seen
so
much
with
two
eyes,
I
don't
even
feel
a
way
Видел
столько
своими
глазами,
что
уже
не
чувствую
ничего
Just
neutralize
'em,
been
criticized
and
been
scrutinized
Просто
нейтрализую
их,
меня
критиковали
и
разбирали
по
косточкам
It
ain't
shit
to
me,
I'm
just
shooin'
flies
Для
меня
это
пустяк,
я
просто
отмахиваюсь
от
мух
It
ain't
shit
to
me,
it's
just
you
and
I
Для
меня
это
пустяк,
только
ты
и
я
Then
me
and
God,
and
my
crew
of
guys
Потом
я
и
Бог,
и
моя
братва
They
can't
get
to
me,
Lord
knew
they
tried
Они
не
достанут
меня,
Господь
знал,
они
пытались
But
like
Denzel
Washington
in
Book
of
Elijah
Но
как
Дензел
Вашингтон
в
«Книге
Илии»
Niggas
movin'
blind
and
a
lil'
behind
Чуваки
слепые
и
слегка
отстают
And
if
you
forgot,
here's
a
lil'
reminder
that
I'm
still
choppin'
wood
Если
забыл,
напомню
— я
всё
ещё
рублю
дрова
Still
grindin',
still
rhymin'
Всё
ещё
пашу,
всё
ещё
рифмую
Poppin'
in,
I
be
on
kill
timin'
Появляюсь,
будто
на
убийство
вышел
In
the
rough,
I'm
like
a
real
diamond
В
грязи
я
будто
настоящий
алмаз
In
the
cut,
I
like
a
chill
climate
В
тени
мне
нравится
прохлада
Pretty
much,
I'm
just
a
cool
nigga
В
общем,
я
просто
крутой
чувак
You
don't
wanna
see
me?
Cool,
try
me
Не
хочешь
меня
видеть?
Ладно,
попробуй
I've
been
working
on
my
attitude
Я
работал
над
своим
отношением
Don't
know
what
I'm
'bout
to
do
'bout
it
Не
знаю,
что
собираюсь
с
этим
делать
But
I
know
I'm
'bout
to
act
a
fool
Но
знаю,
что
сейчас
устрою
дикий
разгон
In
a
bad
mood,
so
I'm
taking
it
out
on
my
work
В
плохом
настроении,
так
что
вымещаю
всё
на
работе
Get
your
ass
up,
get
your
ass
up
(work,
work,
work,
work)
Поднимай
зад,
поднимай
зад
(работа,
работа,
работа,
работа)
Get
your
ass
up,
get
your
ass
up
(work,
work,
work,
work)
Поднимай
зад,
поднимай
зад
(работа,
работа,
работа,
работа)
Need
work,
need
work
Нужна
работа,
нужна
работа
Work,
work,
work,
work
Работа,
работа,
работа,
работа
Work,
work,
work,
work
(runnin'
this
shit)
Работа,
работа,
работа,
работа
(я
заправляю
тут)
Need
work,
need
work
Нужна
работа,
нужна
работа
Work,
work,
work,
work
(let's
go
to
work)
Работа,
работа,
работа,
работа
(пошли
работать)
Work,
work,
work,
work
(runnin'
this
shit)
Работа,
работа,
работа,
работа
(я
заправляю
тут)
Work,
work,
work,
work
(Let's
go
to
work)
Работа,
работа,
работа,
работа
(пошли
работать)
I'ma
spend
in
full,
life's
been
workin'
for
y'all
(uh,
it's
gettin'
dark
in
here,
for
real,
uh)
Я
трачу
сполна,
жизнь
работала
на
вас
(ээ,
тут
становится
темно,
серьёзно,
ээ)
If
my
nigga
wanna
ball,
guess
I'm
workin'
this
job
(look,
alright)
Если
мой
кореш
хочет
рубить
бабки,
значит,
я
работаю
(смотри,
ладно)
Hold
up
a
minute
then
look
in
these
niggas'
eyes
Погоди,
загляни
в
глаза
этим
чувакам
Boy,
they
gotta
be
sick
and
tired
(ay,
okay?)
Брат,
они,
должно
быть,
устали
(эй,
окей?)
Showed
'em
I
do
it
like
was
an
exercise,
and
I
did
it
like
20
times
Показал
им,
как
делаю
это,
будто
разминка,
и
повторил
раз
20
You
know
that
I
roll
with
the
guys,
the
same
kind,
unified,
Semper
Fi
(let's
go)
Знаешь,
я
качу
с
пацанами,
одного
поля
ягоды,
едины,
Semper
Fi
(пошли)
Better
stay
on
your
side
or
play
with
the
crime
that
placed
me
inside
the
insane
asylum
(yeah)
Лучше
оставайся
на
своей
стороне,
или
играй
с
преступлением,
что
посадило
меня
в
психушку
(да)
Nigga
playin'
stupid,
you
don't
see
the
sign?
Чувак,
ты
прикидываешься
дурачком,
не
видишь
знака?
You
don't
feel
the
vibe?
You
can't
hear
the
sirens?
Не
чувствуешь
вайб?
Не
слышишь
сирен?
Repetition,
niggas
need
reminders
Повторение,
чувакам
нужны
напоминания
I
clutch
a
.40,
it'll
clear
your
conscience
(bah)
Сжимаю
.40,
он
очистит
твою
совесть
(бах)
Reputation,
I
been
workin'
honest
Репутация,
я
работал
честно
I'm
a
Georgia
boy,
but
I'm
Atlanta's
finest
Я
парень
из
Джорджии,
но
я
лучший
в
Атланте
Goin'
door
to
door,
I'm
tryna
organize
it
Хожу
от
двери
к
двери,
пытаясь
организовать
это
I
restored
a
feelin'
and
fulfilled
a
promise
(ay)
Я
вернул
чувство
и
выполнил
обещание
(эй)
You
don't
wanna
talk
about
grindin'
Ты
не
хочешь
говорить
о
тяжёлой
работе
First
up,
nigga,
gotta
pay
homage
Первым
делом,
чувак,
отдай
дань
уважения
Step
two,
step
through
like
'Bron
and
Bryant
Шаг
два,
проходи,
будто
Брон
и
Брайант
Take
off
the
head
of
a
giant
Отруби
голову
гиганту
Step
three,
nigga,
fuck
them,
just
me
Шаг
три,
чувак,
нахер
их,
только
я
So
I
get
that,
gotta
kick
back
Так
что
я
понял,
надо
расслабиться
Watch
a
nigga
let
Rome
burn
like
a
lit
match
Смотреть,
как
чувак
сжигает
Рим,
как
спичку
Let
grown
men
get
they
own-
(look)
Пусть
взрослые
мужики
получают
своё
(смотри)
Hol'
up,
they
starting
to
look
at
the
nigga
Погодь,
они
начали
смотреть
на
чувака
I
guess
I
really
am
the
pick
of
the
litter
Похоже,
я
действительно
лучший
из
лучших
I'm
sippin'
liquor
like
a
leader
or
bigger
Я
потягиваю
ликёр,
будто
лидер
или
круче
You
need
a
liter?
I
can
come
and
deliver
Нужен
литр?
Я
могу
привезти
The
victory,
but
again,
revenge
is
bittersweet
Победа,
но
опять
же,
месть
сладко-горькая
In
the
end,
I
win
like
A.D.
did
В
конце
я
выигрываю,
как
A.D.
In
the
stone's
cement,
it's
meant
to
be
В
камне
и
цементе,
так
суждено
On
the
throne,
the
king
with
enemies
На
троне
король
с
врагами
You
take
off
of
work
today
(you
take
off
of
work)
Ты
берёшь
выходной
сегодня
(ты
берёшь
выходной)
I
take
off
my
shirt
today
(I
take
off
my
shirt)
Я
снимаю
рубашку
сегодня
(я
снимаю
рубашку)
I'm
takin'
out
the
tank
(yes,
sir)
Я
выкатываю
танк
(да,
сэр)
Okay,
I'm
takin'
off
Earth
today
(I'm
takin'
off
Earth
today)
Окей,
я
покидаю
Землю
сегодня
(я
покидаю
Землю
сегодня)
Got
put
on
a
verse
today
(got
put
on
a
verse)
Меня
заказали
на
куплет
(заказали
на
куплет)
So
pardon
my
page,
she
makin'
it
shake
Так
что
прости
мой
стиль,
она
заставляет
его
трястись
I
take
'em
the
work
(work,
work)
Я
даю
им
работу
(работа,
работа)
Wait
(wait),
lift
with
your
legs,
lil'
bruh
Подожди
(подожди),
поднимай
ногами,
братиш
Get
your
ass
up,
get
your
ass
up
(work,
work,
work,
work)
Поднимай
зад,
поднимай
зад
(работа,
работа,
работа,
работа)
Get
your
ass
up,
get
your
ass
up
(work,
work,
work,
work)
Поднимай
зад,
поднимай
зад
(работа,
работа,
работа,
работа)
Get
your
ass
up,
get
your
ass
up
(work,
work,
work,
work)
Поднимай
зад,
поднимай
зад
(работа,
работа,
работа,
работа)
Get
your
ass
up,
get
your
ass
up
(work,
work,
work,
work)
Поднимай
зад,
поднимай
зад
(работа,
работа,
работа,
работа)
Get
your
ass
up,
get
your
ass
up
(I'ma
shake
it
proud,
match
a
Birkin
for
y'all)
Поднимай
зад,
поднимай
зад
(я
гордо
трясу,
подбираю
Birkin
для
вас)
Get
your
ass
up,
get
your
ass
up
(if
my
nigga
wanna
ball,
gave
Birkins
for
fraud)
Поднимай
зад,
поднимай
зад
(если
мой
кореш
хочет
рубить,
дал
Birkins
для
лжи)
Get
your
ass
up,
get
your
ass
up
(I'ma
shake
it
proud,
match
a
Birkin
for
y'all)
Поднимай
зад,
поднимай
зад
(я
гордо
трясу,
подбираю
Birkin
для
вас)
Get
your
ass
up,
get
your
ass
up
(if
my
nigga
wanna
ball,
gave
Birkins
for
fraud)
Поднимай
зад,
поднимай
зад
(если
мой
кореш
хочет
рубить,
дал
Birkins
для
лжи)
You
just
need
work
Тебе
просто
нужна
работа
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Alan Lomax, Destin Route, John Christopher Welch Ii, Asheton Hogan, W.b. Richardson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.