Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Tak
usah
jadi
keren,
k'luarkan
suaramu
Don't
try
to
be
cool,
just
let
your
voice
out
Ikuti
iramanya,
ayo
dimulai
Follow
the
rhythm,
let's
get
started
Ayo
lepaskan
saja
penampilanmu
kini
Let's
just
release
your
appearance
now
Meriah,
bersemangatlah,
kar'na
festival
'kan
berakhir
Cheerful,
be
enthusiastic,
because
the
festival
will
end
Woo,
demi
hidup
yang
s'kali
saja
Woo,
for
life
that's
only
once
(Let's
go
dance)
(Let's
go
dance)
Tension
sion-sion-sion-sion,
tension
maximum
Tension
sion-sion-sion-sion,
tension
maximum
Heat
up
up-up-up-up,
heat
up,
let's
heat
it
up!
Heat
up
up-up-up-up,
heat
up,
let's
heat
it
up!
Bahasa
Inggris
salah
'tak
mengapa
It's
okay
to
get
your
English
wrong
Rasa
cemas
dan
gugup
jadikan
energi
Turn
your
anxiety
and
nervousness
into
energy
Tension
sion-sion-sion-sion,
tension
maximum
Tension
sion-sion-sion-sion,
tension
maximum
Good
job
job-job-job,
good
job,
'tak
masalah
Good
job
job-job-job,
good
job,
it's
okay
S'luruh
tubuhku
'kan
mulai
bergoyang
My
whole
body
is
starting
to
sway
Meskipun
dunia
berakhir
karena
serangan
misil
Even
if
the
world
ends
because
of
a
missile
attack
Sampai
detik
akhirpun,
happy
end
Until
the
very
last
second,
happy
end
Workaholic
itu
tidaklah
keren
Being
a
workaholic
is
not
cool
Dan
akan
merusakmu
kalau
'tak
berhenti
And
it
will
ruin
you
if
you
don't
stop
Terlalu
seriuspun
cuma
bikin
kamu
stres
Being
too
serious
will
only
stress
you
out
Bermain
dan
bercandalah
besok
kita
bersantai
saja
Let's
play
and
joke
around,
we'll
relax
tomorrow
Woo,
ayo
lebih
bersenang-senang
Woo,
let's
have
more
fun
(Let's
go
dance)
(Let's
go
dance)
Tension
sion-sion-sion-sion,
tension,
goyangkanlah
Tension
sion-sion-sion-sion,
tension,
shake
it
Lompat
pat-pat-pat-pat
dengan
sekuat
tenaga
Jump
pat-pat-pat-pat
with
all
your
might
Tua,
muda,
siapapun
jadi
satu
Old,
young,
everyone
is
one
Tak'kan
terjadi
sebuah
perdebatan
There
won't
be
any
arguments
Tension
sion-sion-sion-sion,
tension,
goyangkanlah
Tension
sion-sion-sion-sion,
tension,
shake
it
Please
please-please-please-please
sebaiknya
kabur
saja
Please
please-please-please-please
you
should
just
run
away
Perasaan
ini
menjadi
ringan
This
feeling
is
becoming
light
Wahai
orang
hebat
yang
selalu
duduk
di
sana
Oh
great
man
who
always
sits
there
Ikutlah
bersama
kami
di
sini
Join
us
here
Di
generasi
yang
sulit
di
depan
ini
In
this
difficult
generation
ahead
Walau
aku
tertekan
dengan
wajah
cemas
Even
though
I'm
under
pressure
with
an
anxious
face
Peramal
yang
melihat
masa
depan
The
fortune
teller
who
sees
the
future
Orang
munafik
meminta
harapan
The
hypocrite
asks
for
hope
Don't
cry
benci
malam
hari
Don't
cry
hate
the
night
Alasan
rasa
sakit,
cemas
di
kegelapan
Reason
for
pain,
anxiety
in
the
darkness
Kar'nanya
ayo
bakarlah
Because
of
that,
let's
burn
it
Jadikanlah
mimpi
dan
cintamu
api
membara
Make
your
dreams
and
your
love
a
blazing
fire
Buang
s'gala
hal
yang
tidak
penting
Throw
away
everything
that's
unimportant
(Let's
go
dance)
(Let's
go
dance)
(Let's
go
dance)
(Let's
go
dance)
(Let's
go
dance)
(Let's
go
dance)
(Let's
go
dance)
(Let's
go
dance)
Tension
sion-sion-sion-sion,
tension
maximum
Tension
sion-sion-sion-sion,
tension
maximum
Heat
up
up-up-up-up,
heat
up,
let's
heat
it
up!
Heat
up
up-up-up-up,
heat
up,
let's
heat
it
up!
Bahasa
Inggris
salah
'tak
mengapa
It's
okay
to
get
your
English
wrong
Rasa
cemas
dan
gugup
jadikan
energi
Turn
your
anxiety
and
nervousness
into
energy
Tension
sion-sion-sion-sion,
tension
maximum
Tension
sion-sion-sion-sion,
tension
maximum
Good
job
job-job-job,
good
job,
'tak
masalah
Good
job
job-job-job,
good
job,
it's
okay
S'luruh
tubuhku
'kan
mulai
bergoyang
My
whole
body
is
starting
to
sway
Meskipun
dunia
berakhir
karena
serangan
misil
Even
if
the
world
ends
because
of
a
missile
attack
Sampai
detik
akhirpun,
happy
end
Until
the
very
last
second,
happy
end
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jkt48, Satori Shiratori, Shiraishi Satori, Yasushi Akimoto
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.