JKT48 - Kenyataan Yang Ternoda - Kegarete iru Shinjitsu - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Kenyataan Yang Ternoda - Kegarete iru Shinjitsu
The Tarnished Truth - Kegarete iru Shinjitsu
Kenyataan yang telah ternoda
The truth that has been stained
Daripada membuang pandangan
Instead of turning away
'Ku akan menerima s'gala
I'll accept everything
Kenyataan yang pahit dengan t'lapak tangan ini
The bitter truth with this palm of my hand
Tidak semua akan terlihat indah
Not everything will look beautiful
Setelah kau dewasa akan mengerti
You'll understand once you grow up
Itu yang kudengar dari seseorang
That's what I heard from someone
Di sisi belakang dari bunga itu
On the back side of that flower
Dimakan serangga kemudian membusuk
Eaten by insects and then rotting
Ada sebuah rahasia di sana
There's a secret there
Jika takut akan kebohongan
If you're afraid of lies
Jadi 'tak percaya apapun
Then don't believe anything
Kehidupan ini tidak selamanya terasa indah
Life isn't always beautiful
Kenyataan yang telah ternoda
The truth that has been stained
Kalaupun 'ku mengetahuinya
Even if I know it
Tak berarti hal itu membuat
It doesn't mean it makes
Hatiku tercemar oleh warna dan noda
My heart stained with colors and blemishes
Kenyataan yang telah terlihat
The truth that has been seen
Alasan menghindar darinya
The reason to avoid it
Adalah kar'na 'ku 'tak ingin
Is because I don't want
Hidup ini hanya berisi keputusasaan
Life to be filled only with despair
Setiap kali aku dikhianati
Every time I'm betrayed
Dalam hatiku jadi berkaca-kaca
My heart is filled with tears
'Kan ada sesuatu yang berubah
There's something that changes
'Tak ada yang bisa bernafas
No one can breathe
Di dalam sebuah kotak kaca
Inside a glass box
'Ku ingin menjadi indahnya bunga yang mekar di taman
I want to be the beautiful bloom of a flower in the garden
Di dunia yang telah ternoda
In a world that has been stained
Meskipun ada bercakan kotor
Even though there are dirty stains
Untuk bisa menghilangkannya
To be able to remove them
Cukup hanya dengan mencuci hingga bersih
Just wash them clean
Sesuatu yang paling berharga
The most valuable thing
Di dunia yang penuh warna ini
In this colorful world
Adalah warnamu sendiri
Is your own color
Dan sebuah keberanian yang 'tak tercampur oleh apapun
And a courage that isn't mixed with anything
Semurni apa putih itu
How pure white is
Jika kau melihat dari dekat
If you look closely
'Kan terlihat kusam di mana sebaiknya 'ku menyerah
It looks dull where should I give up
Kenyataan yang telah ternoda
The truth that has been stained
Kalaupun 'ku mengetahuinya
Even if I know it
Tak berarti hal itu membuat
It doesn't mean it makes
Hatiku tercemar oleh warna dan noda
My heart stained with colors and blemishes
Kenyataan yang telah terlihat
The truth that has been seen
Alasan menghindar darinya
The reason to avoid it
Adalah kar'na 'ku 'tak ingin
Is because I don't want
Hidup ini hanya berisi keputusasaan
Life to be filled only with despair





Autoren: Jkt48, Kawahara Reo, Kazunori Onuki, Onuki Kazunori, Reo Kawahara, Ryuichi Takagi, Takagi Ryuichi, Yasushi Akimoto


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.