JKT48 - Air Mata Perasaan Yang Tak Tersampaikan - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Air Mata Perasaan Yang Tak Tersampaikan - JKT48Übersetzung ins Englische




Air Mata Perasaan Yang Tak Tersampaikan
Tears of Unconveyed Feelings
Hujan rintik-rintik yang mulai turun
The light rain starts to fall
Aku pun menutup layar kisah ini
I close the screen of this story
Bagai menurunkan layar warna perak
Like lowering a silver screen
Itulah cinta pertama diriku
That was my first love
Ku terus menunggu di jalan yang kedua
I keep waiting on the second road
Ku ingin panggil namun ku tak bisa
I want to call but I can't
Saat kulihat ke bawah
When I look down
Bunga ajisai pun menangis
The hydrangea flowers are crying
Walau ku sangat ingin bertemu
Even though I really want to see you
Walau ku menyukaimu
Even though I like you
Kau jalan berlalu di depan mataku
You walk past me
Walaupun jadi begini
Even if it's like this
Aku tetap melihatmu dari tempat ini
I'm still watching you from here
Walau ku sangat ingin bertemu
Even though I really want to see you
Walau ku menyukaimu
Even though I like you
Kau bahkan tidak menoleh ke arahku
You don't even look my way
Walaupun kupakai payung
Even though I'm using an umbrella
Pipiku pun tetap basah
My cheeks are still wet
Diri ini tak berdaya
I'm powerless
てもでもの涙
てもでもの涙
Di jalan yang penuh kesedihan ini
On this road full of sorrow
Aku berjalan seorang diri
I walk alone
Dalam hati ini diriku tersesat
My heart is lost inside me
Rasa sayang yang tak seorang pun tahu
A love that no one knows
Bunga ajisai yang suka akan hujan
The hydrangea that loves the rain
Memejamkan mata di hari cerah
Closes its eyes on a sunny day
Mendung yang jauh di sana
The distant clouds
Apakah kau yang memikirkannya?
Are you the one who is thinking about them?
Walau sesedih apapun juga
No matter how sad it is
Walaupun tak bisa juga
Even if I can't
Biarkan aku tetap menjadi gadis
Let me remain a girl
Ku tak akan melupakan
I won't forget
Jejak langkah kenangan bertemu denganmu
The footsteps of the memory of meeting you
Walau sesedih apapun juga
No matter how sad it is
Walaupun tak bisa juga
Even if I can't
Suatu hari ku pasti 'kan teringat
One day I'll remember
Walaupun harapan aku tidak juga terwujudkan
Even if my hopes don't come true
Ku 'kan terus bersinar
I'll keep shining
てもでもの恋よ
てもでもの恋よ
Walau ku sangat ingin bertemu
Even though I really want to see you
Walau ku menyukaimu
Even though I like you
Kau jalan berlalu di depan mataku
You walk past me
Walaupun jadi begini
Even if it's like this
Aku tetap melihatmu dari tempat ini
I'm still watching you from here
Walau ku sangat ingin bertemu
Even though I really want to see you
Walau ku menyukaimu
Even though I like you
Kau bahkan tidak menoleh ke arahku
You don't even look my way
Walaupun kupakai payung
Even though I'm using an umbrella
Pipiku pun tetap basah
My cheeks are still wet
Diri ini tak berdaya
I'm powerless
てもでもの涙
てもでもの涙





Autoren: Jkt48 Jkt48, Yasushi Akimoto


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.