Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ellos
quieren
capsuliar
They
wanna
encapsulate
Y
yo
quiero
adorar
And
I
wanna
worship
Ellos
quieren
capsuliar
They
wanna
encapsulate
Y
yo
quiero
adorar
And
I
wanna
worship
Por
que
lo
que
consumo
Because
what
I
consume
Es
sano
y
no
bota
humo
(cómo
es?)
Is
healthy
and
doesn't
blow
smoke
(how
is
it?)
Que
no
bota
humo
That
doesn't
blow
smoke
No
te
pone
de
lao
a
lao
Doesn't
make
you
woozy
Ni
tampoco
te
pone
los
ojitos
colorao
And
neither
does
it
make
your
eyes
red
Papi,
papi
tu
no
puedes
usar
eso,
eso
es
de
Alex
Daddy,
daddy
you
can't
use
that,
that's
Alex's
Ta
bien
mala
mia,
mala
mía
tienes
razón.
Escucha
My
bad,
my
bad
you're
right.
Listen
up
Papi
que
melasa
Daddy
what
molasses
Millo
e
bendiciones
pa
tu
casa
Corn
and
blessings
to
your
house
Dile
a
tu
primo
que
que
le
pasa
Tell
your
cousin
what's
wrong
with
him
Piquete
de
Mufasa
Mufasa
sting
Dicen
que
JOVA
siempre
se
safa
They
say
that
JOVA
always
gets
away
Tienes
cara
'e
que
comiste
ensalada
'e
papa
con
pasas
You
look
like
you
ate
potato
salad
with
raisins
Ah
ah?
que
onda
raza?
Ah
ah?
what's
up
raza?
Nunca
habían
visto
un
gordito
con
tanta
grasa?
You've
never
seen
a
chubby
guy
with
so
much
fat?
Un
gordito
con
tanta
grasa...
get
it?
A
chubby
guy
with
so
much
fat...
get
it?
No?
Ta
bien,
ta
bien
No?
It's
okay,
it's
okay
Mala
mía,
mala
mía
My
bad,
my
bad
No
todo
el
mundo
puede
entender
los
punchlines
Not
everyone
can
understand
the
punchlines
Hoy
salimos
de
la
cueva,
cómo
Batman
Today
we
leave
the
cave,
like
Batman
Cuando
tengo
paz
es
cuando
llegan
to
los
chisme
When
I
have
peace
is
when
all
the
gossip
arrives
Acabo
de
llegar
a
la
función
y
quiero
irme
I
just
got
to
the
function
and
I
want
to
leave
Dios
dijo
que
me
mantenga
firme
God
said
for
me
to
stay
strong
Firme
o
no
me
firmen
Strong
or
don't
sign
me
Papi
me
dijo
to
mind
my
business
Daddy
told
me
to
mind
my
business
Si
no
viven
para
servir
entonces
ellos
ya
no
sirven
If
they
don't
live
to
serve
then
they
no
longer
serve
Muchas
veces
yo
quise
irme
Many
times
I
wanted
to
leave
Por
la
gracia
de
Papá
Dios
pude
seguir
y
sin
rendirme
By
the
grace
of
Father
God
I
was
able
to
continue
and
without
giving
up
Llévatelos
Dios
o
yo
te
los
traigo
Take
them
God
or
I'll
bring
them
to
you
Solo
tú
sabes
mi
corazón
y
cuánto
valgo
Only
you
know
my
heart
and
how
much
I'm
worth
Dios
te
preparo
la
mesa
y
tú
prefieres
Alpo?
God
set
the
table
for
you
and
you
prefer
Alpo?
Socio
eres
un
perro?
Vamos
a
cambiarte
el
nombre
a
Balto
Partner
are
you
a
dog?
Let's
change
your
name
to
Balto
Las
Off-White
embachas
de
toa
e
fango
The
Off-White
drenched
in
mud
Por
qué
bajo
su
presencia
y
termine
en
el
suelo
orando
Why
did
I
lower
myself
in
their
presence
and
end
up
on
the
ground
praying
Cristiano
camaleón,
tipo
Rango
Christian
chameleon,
Rango
type
De
Puerto
Rico
pero
este
General
subió
de
rango
From
Puerto
Rico
but
this
General
got
promoted
A
mi
no
me
cogen
más
de
mango
bajito
They
don't
catch
me
with
low
hanging
fruit
anymore
Desde
Houston
hasta
Bayamon
y
Aibonito
From
Houston
to
Bayamon
and
Aibonito
Yo
se
que
eso
es
una
planta
igual
que
cualquier
arbolito
I
know
that's
a
plant
just
like
any
little
tree
Pero
de
nada
sirve
ese
ratito
But
that
little
bit
is
useless
Socio
ay
bendito
Partner,
bless
you
Desde
los
tiempo
e
Polaco
y
Lito
From
the
time
of
Polaco
and
Lito
Escuchando
a
Yiye
y
a
Vico
Listening
to
Yiye
and
Vico
El
doctor
me
dijo
que
con
tanta
grasa
no
pueden
hacerme
lipo
The
doctor
told
me
that
with
so
much
fat
they
can't
give
me
lipo
Mr.
Boy,
Goyo
el
Holy
Hippo
Mr.
Boy,
Goyo
the
Holy
Hippo
Perate,
perate,
perate,
papi
tú
no
puedes
decir
eso
Wait,
wait,
wait,
daddy
you
can't
say
that
Me
vas
a
dejar
palabrear
o
no
me
vas
a
dejar
palabrear
Are
you
going
to
let
me
speak
or
are
you
not
going
to
let
me
speak
Dale
palabrea,
palabrea
Go
ahead
and
speak,
speak
Entonces
palabreo
(aye,
aye)
Then
I
speak
(aye,
aye)
'Tamos
fuerte,
flow
brazos
de
Popeyes
We're
strong,
Popeye's
arms
flow
Les
traigo
mas
regalos
que
santa
clos
y
los
reyes
I
bring
you
more
gifts
than
Santa
Claus
and
the
kings
Muchos
dicen
que
trabajan
pero
ellos
solo
trabajan
en
los
muelles
Many
say
they
work
but
they
only
work
on
the
docks
Contando
ovejitas,
son
pastores
faker
Counting
sheep,
they
are
faker
shepherds
Dios
dijo
pichea
God
said
pitch
Entonces
yo
picheo
(OUT!)
So
I
pitch
(OUT!)
Nuevo
pero
ya
me
siento
viejo
New
but
I
already
feel
old
Un
día
de
estos
llenare
el
Choliseo
One
of
these
days
I
will
fill
the
Choliseo
Ustedes
se
ríen
pero
van
a
ver
cómo
es
que
yo
le
creo
You
laugh
but
you're
gonna
see
how
I
create
it
Y
cuando
llegue
pues
la
gloria
es
pa
Papá
And
when
I
arrive
then
the
glory
is
for
Dad
JOVA
la
pesadilla
y
el
dolor
de
cabeza
e
satanas
JOVA
the
nightmare
and
the
headache
of
satan
Piquete
e'
super
saiyayin,
este
es
mi
kamehameha
Super
Saiyan
sting,
this
is
my
kamehameha
Me-ha-me-ha-me-ha-me-ha
Me-ha-me-ha-me-ha-me-ha
No
me
incomodo
I
don't
get
uncomfortable
Me
dicen
Mowgli,
yo
me
crié
con
los
lobos
They
call
me
Mowgli,
I
grew
up
with
wolves
Pasado
sucio
tuve
que
salir
del
lodo
Dirty
past
I
had
to
get
out
of
the
mud
El
diablo
me
dijo
que
ya
no
valgo
la
pena
y
le
creí
como
un
bobo
The
devil
told
me
that
I
am
no
longer
worth
it
and
I
believed
him
like
a
fool
Pero
se
que
mientes,
como
Camila,
mientes
(mientes)
But
I
know
you're
lying,
like
Camila,
you're
lying
(you're
lying)
Ahora
veo
las
cosas
diferentes
Now
I
see
things
differently
Me
mostraron
mi
pasado
y
yo
enfocao
en
mi
presente
They
showed
me
my
past
and
I'm
focused
on
my
present
Y
mi
futuro
lo
guarda
el
omnipotente,
wow
And
my
future
is
kept
by
the
almighty,
wow
Yo
quiero
mis
bendiciones
now,
now
I
want
my
blessings
now,
now
Perdóname
Dios
pero
sabes
que
soy
desesperao
Forgive
me
God
but
you
know
I'm
desperate
No
quiero
fumar
cuando
yo
estoy
down
I
don't
want
to
smoke
when
I'm
down
Al
bro
que
dijo
que
le
tengo
que
bajar
calm
down
To
the
bro
who
said
I
need
to
calm
down
calm
down
Dios
me
dijo
que
ya
no
siga
el
libreto
God
told
me
to
stop
following
the
script
Que
primero
me
enfoque
en
mi
familia
me
dicen
Jova
Toretto
That
first
I
focus
on
my
family
they
call
me
Jova
Toretto
Dicen
"JOVA
en
verdad
que
estas
del
ceto"
They
say
"JOVA
you're
really
from
the
ghetto"
Cómo
es
posible
que
Dios
te
siga
usando,
tate
quieto
How
is
it
possible
that
God
keeps
using
you,
stay
still
Les
digo
cual
es
mi
secreto?
Should
I
tell
you
my
secret?
Es
que
yo
confío
en
Dios
cuando
paso
por
el
proceso
It's
that
I
trust
God
when
I
go
through
the
process
Les
digo
cual
es
mi
secreto?
Should
I
tell
you
my
secret?
Es
que
yo
confío
en
Dios
cuando
paso
por
el
proceso
It's
that
I
trust
God
when
I
go
through
the
process
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.