DD Form 214 -
JPEGMAFIA
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call
me
when
you
get
lonely
Позови,
когда
тебе
одиноко
Darlin'
you
don't
have
to
worry
Дорогая,
не
переживай
I'll
be
there,
be
there
in
a
hurry
Я
буду
рядом,
примчусь
вмиг
Say
it
and
I
got
you
Скажи,
и
я
помогу
No
need
to
worry
Не
надо
волноваться
Oh,
oh,
I
get
Ох,
ох,
я
понимаю
I
get
so
lonely
Мне
так
одиноко
I
can't
let
just
anybody
hold
me
Я
не
могу
позволить
кому
попало
обнимать
меня
You
are
the
one
that
lives
in
me
Ты
— тот,
кто
живёт
во
мне
I
don't
want
no
one
but
you
Я
не
хочу
никого,
кроме
тебя
I
don't
want
no
one
but
you
Я
не
хочу
никого,
кроме
тебя
Look,
I'm
doing
favors
4 petty
pay
Слушай,
я
делаю
одолжения
за
гроши
Run
through
the
track
like
I'm
Cirque
du
Soleil
Несусь
по
треку,
будто
Cirque
du
Soleil
All
of
this
pain
that
I
feel
inside
Вся
эта
боль,
что
я
чувствую
внутри
Baby's
you'd
got
to
be
shitting
me
Детка,
ты,
должно
быть,
шутишь
Sicker
than
all
of
your
sickest
shit
Я
глубже,
чем
твоё
самое
дно
Flipping
your
heart
like
I'm
flipping
bricks
Переворачиваю
твоё
сердце,
как
кирпичи
Niggas
be
talking
that
triple
shit
Пацаны
несут
эту
тройную
чушь
Like
triple
six,
don't
exist
Типа
666,
но
его
нет
I
am
more
hades
than
Heracles
Я
больше
Аид,
чем
Геракл
Baggin
these
bitches
I'm
Birkin
b
Заворачиваю
этих
кисок,
будто
Birkin
bag
U
think
yo
pussy
is
hurting
me
Ты
думаешь,
твоя
киска
ранит
меня?
Homie
come
back
when
u
get
to
my
rank
Вернись,
когда
дойдёшь
до
моего
уровня
Call
me
young
Peggy
the
skank
Зови
меня
Пегги-задавака
I
get
the
ratchet
and
clank
Я
запускаю
Ratchet
& Clank
I
whip
yo
ass
like
Sasha
banks
Отшлёпаю
тебя,
как
Саша
Бэнкс
I
whip
your
ass
like
I'm
Bruce
Wayne
with
cape
nigga
Отшлёпаю
тебя,
будто
Брюс
Уэйн
в
плаще
I
can't
be
sullied
Я
не
запятнан
And
ain't
a
damn
thing
changed
on
'em
И
ни
хрена
не
изменилось
I
won't
be
bullied
Меня
не
запугать
(Girls
you
know
what
I
mean)
(Детка,
ты
знаешь,
о
чём
я)
(I
know
what
the
fuck
I
mean)
(Я
точно
знаю,
о
чём
я)
You
know
just
how
it
goes
so
long
Ты
знаешь,
как
это
бывает
Jus
so
your
own
you
know
it
Просто
оставайся
собой,
ты
знаешь
I'm
giving
you
water,
baby
I'm
a
veteran
Я
даю
тебе
воду,
детка,
я
ветеран
Baby
I'm
a
veteran,
aby
I'm
a
veteran
Детка,
я
ветеран,
детка,
я
ветеран
There's
no
need
to
question
Не
стоит
сомневаться
There's
no
second
guessing
Не
нужно
гадать
Baby
I'm
a
veteran,
baby
I'm
a
veteran
Детка,
я
ветеран,
детка,
я
ветеран
Wait
a
minute
ma
Погоди,
мама
Girl,
oh
shit
Детка,
ох
чёрт
Wait
a
minute
mother
fuck
Погоди,
мать
твою
Woh,
work
this
son
of
a
bitch
Ох,
работаем,
сукин
сын
You!
Ah
Girls!
Ты!
Ах,
детки!
Girls,
I
then
changed
postions
Детки,
я
сменил
позу
I
put
one
leg
on
the
ceiling
Поставил
одну
ногу
на
потолок
And
the
other
one
just
across
the
closet
door
А
другую
— прямо
на
дверь
шкафа
Ah,
fuck
me
Ах,
трахни
меня
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Veteran
Veröffentlichungsdatum
19-01-2018
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.