Peach Vs Zelda Rap Battle -
JT Music
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peach Vs Zelda Rap Battle
Рэп-баттл: Пич против Зельды
You
step
in
Hyrule
Ступишь
в
Хайрул
–
You're
under
my
rule
подчиняйся
моим
правилам.
I
got
divine
roots
in
my
blood
line,
fool
У
меня
божественные
корни,
дурачок,
You
don't
got
all
the
disguises
that
I
do
а
у
тебя
нет
и
половины
моих
обличий.
At
least
you
got
Toad
he's
a
fun
guy
Зато
у
тебя
есть
Тоад,
веселый
гриб.
I'm
a
psychic,
I'll
read
your
mind
too
Я
– медиум,
прочту
твои
мысли,
I've
already
foreseen
your
weak
rhymes
и
предвижу
твои
жалкие
рифмы.
I
was
gifted
wisdom
from
the
goddess
Nayru
Мне
даровала
мудрость
богиня
Найру.
Are
you
an
Ocarina?
Ты
окарина?
'Cause
I
just
played
you
Потому
что
я
только
что
на
тебе
сыграла.
You
see
the
future?
Видишь
будущее?
With
precognition
С
помощью
предвидения?
See
you
just
admitted
all
your
lines
are
written
Так
ты
сама
признала,
что
все
твои
строчки
написаны.
I'm
the
finest
princess
my
whole
kingdoms
smitten
Я
– прекраснейшая
принцесса,
все
мое
королевство
очаровано.
They
all
blindly
obey
every
mission
I
give
them
Они
слепо
повинуются
каждому
моему
приказу,
But
I
treat
them
well
но
я
хорошо
к
ним
отношусь,
Make
no
mistake
не
сомневайся.
When
the
jobs
done
I
let
them
eat
cake
Когда
работа
сделана,
я
позволяю
им
есть
торт.
I'll
whack
you
with
my
racket
put
you
back
in
your
place
Вдарю
ракеткой
и
поставлю
тебя
на
место.
Talk
to
Majora
your
gonna
want
a
mask
on
your
face
Поговори
с
Маджорой,
тебе
понадобится
маска
на
лице.
I'm
sick
and
tired
of
always
playing
girly
Мне
надоело
вечно
изображать
пай-девочку.
Gloves
off,
it's
time
Перчатки
долой,
пора
To
get
my
nails
dirty
запачкать
ручки.
I'm
the
Nintendo
queen
Я
– королева
Nintendo,
It's
going
down
сейчас
все
решится.
We
may
be
royal
Мы
обе
королевской
крови,
But
only
one
can
wear
the
crown
но
корону
носить
может
только
одна.
Mario's
home
better
get
to
bakin'
Марио
вернулся,
бегом
печь
пироги.
Never
met
a
princess
this
domesticated
Никогда
не
встречала
такую
домашнюю
принцессу.
What
good
is
a
castle
if
it's
more
like
a
prison?
Зачем
тебе
замок,
если
он
больше
похож
на
тюрьму?
I
fight
with
weapons
I
didn't
get
from
the
kitchen
Я
сражаюсь
оружием,
а
не
кухонной
утварью.
I
got
the
Tri-force
У
меня
Трифорс,
You
know
that
I've
been
blessed
я
благословенна,
You're
just
another
ditzy
damsel
in
distress
а
ты
всего
лишь
очередная
глупая
девица
в
беде.
I'll
give
you
back
to
Bowser
when
I'm
done
with
you
Верну
тебя
Боузеру,
когда
наиграюсь.
I
love
a
Toadstool
in
my
mushroom
soup
Обожаю
грибной
суп
с
поганочками.
Diss
my
Mario
and
shit
will
get
wild
Оскорбишь
моего
Марио
– и
пожалеешь.
At
least
he's
a
man,
isn't
Link
still
a
child?
По
крайней
мере,
он
мужчина,
а
Линк
все
еще
ребенок,
не
так
ли?
I'll
batter
your
face
and
bake
you
like
a
cake
Изъезжу
тебе
лицо
и
запеку,
как
пирог.
Buttslam
you
into
paste
Раскатаю
тебя
в
лепешку
пятой
точкой.
Now
domesticate
this
Вот
тебе
и
домашняя
хозяйка.
Hey!
Listen!
Hear
that
Zeldy?
Эй!
Слышишь,
Зельда?
The
sound
of
you,
failing
to
outsell
me
Это
звук
твоих
провальных
продаж.
Ain't
a
single
princess
Ни
одна
принцесса
That
can
ever
replace
me
не
сможет
меня
заменить.
Where's
Zelda?
I'll
tell
ya
Где
Зельда?
Скажу
тебе:
She's
pushin'
up
Daisy
она
отжимается
от
Дейзи.
I'm
sick
and
tired
of
always
playing
girly
Мне
надоело
вечно
изображать
пай-девочку.
Gloves
off,
it's
time
Перчатки
долой,
пора
To
get
my
nails
dirty
запачкать
ручки.
I'm
the
Nintendo
queen
Я
– королева
Nintendo,
It's
going
down
сейчас
все
решится.
We
may
be
royal
Мы
обе
королевской
крови,
But
only
one
can
wear
the
crown
но
корону
носить
может
только
одна.
I'm
like
a
Bob-Omb
Я
как
Бом-бомб,
You
don't
wanna
spark
me
не
вздумай
меня
зажигать.
I'll
tell
everyone
you
slept
with
all
the
Mario
Party
Расскажу
всем,
что
ты
переспала
со
всеми
участниками
Mario
Party.
I've
got
my
bow
and
arrows
so
my
blows
land
harder
У
меня
есть
лук
и
стрелы,
так
что
мои
удары
сильнее.
I
aim
for
the
stars
while
you
date
blue
collar
Я
метю
в
звезды,
пока
ты
встречаешься
с
работягами.
You
look
like
a
cheap
Disney
Princess
Выглядишь
как
дешевая
принцесса
Диснея.
I'd
never
be
caught
dead
in
that
tacky
pink
dress
Меня
ни
за
что
не
увидят
в
этом
безвкусном
розовом
платье.
Sorry
Mario,
but
this
Peach
is
rotten
Извини,
Марио,
но
эта
Пич
протухла.
Oh,
is
it
my
turn?
О,
моя
очередь?
Can
I
take
a
nap
first?
Можно
я
сначала
вздремну?
Was
that
a
lullaby,
or
another
rap
verse?
Это
была
колыбельная
или
очередной
куплет?
Here
Zelda
borrow
my
umbrella
На,
Зельда,
возьми
мой
зонтик.
I
drop
cold
bars
got
you
Frozen
like
Elsa
Мои
холодные
рифмы
заморозят
тебя,
как
Эльзу.
My
legacy
is
classic
Мое
наследие
– классика,
You're
riding
horseback
ты
скачешь
на
лошади,
While
I'm
driving
automatic
а
я
езжу
на
автомате.
And
you
know
I'm
riding
dirty
as
hell
И
ты
знаешь,
я
еду
грязно,
как
черт,
I'll
rally
round
your
family
with
a
pocket
full
of
shells!
Я
разнесу
твою
семью
с
карманами,
полными
панцирей!
I'm
sick
and
tired
of
always
playing
girly
Мне
надоело
вечно
изображать
пай-девочку.
Gloves
off,
it's
time
Перчатки
долой,
пора
To
get
my
nails
dirty
запачкать
ручки.
I'm
the
Nintendo
queen
Я
– королева
Nintendo,
It's
going
down
сейчас
все
решится.
We
may
be
royal
Мы
обе
королевской
крови,
But
only
one
can
wear
the
crown
но
корону
носить
может
только
одна.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
O.P.
Veröffentlichungsdatum
20-12-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.