Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Merry Fnaf Christmas
Счастливого Рождества в FNaF
It's
the
time
of
year
for
christmas
cheer
Настало
время
рождественского
веселья,
And
Santa's
on
his
way
И
Санта
уже
в
пути.
With
his
8 reindeer,
we're
waiting
here
С
его
восемью
оленями,
мы
ждем
здесь,
Excited
for
the
slay
Взволнованные
в
ожидании
праздника.
We've
been
so
nice
Мы
были
такими
хорошими
Through
all
these
nights
Все
эти
ночи,
We'd
love
for
you
to
stay
Мы
бы
хотели,
чтобы
ты
остался.
Making
childring
smile
Заставляя
детей
улыбаться,
And
all
the
while
И
все
это
время
We're
rotten
and
decayed
Мы
гнилые
и
разлагаемся.
Jingle
bells,
jingle
bells
Jingle
bells,
jingle
bells,
Don't
you
run
away
Не
убегай.
Freddy's
got
a
special
present
У
Фредди
есть
особый
подарок
Here
on
Christmas
day
Здесь,
в
Рождество.
Jingle
bells,
jingle
bells
Jingle
bells,
jingle
bells,
Happy
Holidays
Счастливых
праздников!
Come
grab
a
slice,
the
end
of
your
life
Возьми
кусочек,
конец
твоей
жизни
Is
five
more
nights
away
Всего
в
пяти
ночах
отсюда.
Oh
the
weather's
bad
tonight
Ох,
какая
плохая
погода
сегодня,
Stay
inside
and
have
a
bite
Оставайся
внутри
и
перекуси.
Sing
with
us
and
spread
delight
Спой
с
нами
и
распространи
радость,
Cuz
we
don't
have
a
tree
to
light
Потому
что
у
нас
нет
ёлки,
чтобы
зажечь.
The
power's
off,
we
cut
the
phones
Электричества
нет,
мы
перерезали
провода,
Here's
a
suit
to
call
your
own
Вот
костюм,
который
ты
можешь
назвать
своим.
Try
it
on,
welcome
home
Примерь
его,
добро
пожаловать
домой,
You'll
never
spend
another
Christmas
all
alone
Ты
больше
никогда
не
проведешь
Рождество
в
одиночестве.
Bonnie
brought
a
stocking
for
you
Бонни
принес
тебе
носок,
That
you've
gotta
hang
up
Который
ты
должна
повесить.
Chica's
wrapping
presents
Чика
упаковывает
подарки,
Foxy's
chugging
all
the
eggnog
Фокси
выпивает
весь
эгг-ног,
Freddy's
setting
up
a
snack
Фредди
готовит
закуску
For
Santa
Claus
to
have
Для
Санта-Клауса.
And
we
hope
he
likes
Pepperoni
Pizza
И
мы
надеемся,
что
ему
понравится
пицца
пепперони,
That
was
all
we
had
Это
все,
что
у
нас
было.
Silent
night,
holy
night
Тихая
ночь,
святая
ночь,
It's
all
in
my
head
Все
это
у
меня
в
голове.
We
may
be
dead,
but
we
won't
forget
Мы
можем
быть
мертвы,
но
мы
не
забудем
The
way
we
met
our
end
То,
как
мы
встретили
свой
конец.
But
it's
the
time
to
reconcile
Но
сейчас
время
примириться
And
leave
behind
regrets
И
оставить
позади
сожаления.
The
only
gift
that's
on
our
list
Единственный
подарок
в
нашем
списке
-
Is
imminent
revenge
Неизбежная
месть.
Oh
the
weather's
bad
tonight
Ох,
какая
плохая
погода
сегодня,
Stay
inside
and
have
a
bite
Оставайся
внутри
и
перекуси.
Sing
with
us
and
spread
delight
Спой
с
нами
и
распространи
радость,
Cuz
we
don't
have
a
tree
to
light
Потому
что
у
нас
нет
ёлки,
чтобы
зажечь.
The
power's
off,
we
cut
the
phones
Электричества
нет,
мы
перерезали
провода,
Here's
a
suit
to
call
your
own
Вот
костюм,
который
ты
можешь
назвать
своим.
Try
it
on,
welcome
home
Примерь
его,
добро
пожаловать
домой,
You'll
never
spend
another
Christmas
all
alone
Ты
больше
никогда
не
проведешь
Рождество
в
одиночестве.
We
wish
you
a
Merry
Christmas
Мы
желаем
тебе
счастливого
Рождества,
We're
back
cuz
we
know
you
missed
us
Мы
вернулись,
потому
что
знаем,
что
ты
скучала
по
нам.
Take
this,
it's
a
little
gift
Возьми
это,
это
небольшой
подарок,
That
we
hope
you
might
wear
Который,
мы
надеемся,
ты
наденешь.
We
wish
you
a
Merry
Christmas
Мы
желаем
тебе
счастливого
Рождества,
We
know
just
how
much
you
missed
us
Мы
знаем,
как
сильно
ты
скучала
по
нам.
We'll
give
you
a
scary
Christmas
Мы
устроим
тебе
страшное
Рождество,
Five
nights
of
nightmares
Пять
ночей
кошмаров.
Oh
the
weather's
bad
tonight
Ох,
какая
плохая
погода
сегодня,
Stay
inside
and
have
a
bite
Оставайся
внутри
и
перекуси.
Sing
with
us
and
spread
delight
Спой
с
нами
и
распространи
радость,
Cuz
we
don't
have
a
tree
to
light
Потому
что
у
нас
нет
ёлки,
чтобы
зажечь.
The
power's
off,
we
cut
the
phones
Электричества
нет,
мы
перерезали
провода,
Here's
a
suit
to
call
your
own
Вот
костюм,
который
ты
можешь
назвать
своим.
Try
it
on,
welcome
home
Примерь
его,
добро
пожаловать
домой,
You'll
never
spend
another
Christmas
all
alone
Ты
больше
никогда
не
проведешь
Рождество
в
одиночестве.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: jt music
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.