Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ひとつだけ -Ver.WARP-
Just One Thing -Ver.WARP-
オペラグラスで見た
記憶のかけら
やけに幼く可愛い
Fragments
of
memories
seen
through
opera
glasses,
surprisingly
young
and
cute.
ほろ苦い想い出は姿を変えて
いつもあたしにやさしい
Bittersweet
memories
change
shape
and
are
always
kind
to
me.
手のひらで確かめるの
予感を抱きしめて
風にキスして
I
hold
the
premonition
in
my
palm,
kiss
the
wind,
and
confirm
it.
夕焼けは夏の始まり
スカートに咲くひまわり
The
sunset
is
the
beginning
of
summer,
sunflowers
blooming
on
my
skirt.
雨に打たれて花びら染めて
まばゆい光集めて
Beaten
by
the
rain,
the
petals
are
dyed,
gathering
dazzling
light.
さよならは言わないでね
願いはひとつだけ
Please
don't
say
goodbye,
I
have
only
one
wish.
夏を待ってる
I'm
waiting
for
summer.
あたしがもし咲いたら
君の手で照らして
If
I
bloom,
light
me
up
with
your
hands.
あたしがもし泣いたら
君の唄で空を青くさせて
If
I
cry,
paint
the
sky
blue
with
your
song.
空には今でも
ひとつだけ
There's
still
just
one
thing
in
the
sky.
いつでも全てが
恋しくて
I
always
miss
everything.
ゆれるわ
ゆれるわ
I
sway,
I
sway.
ブルースと月が
星を連れてく
あたしの中のきらめき
The
blues
and
the
moon
take
the
stars,
the
sparkle
inside
me.
愛を注いで枯れることなく
指切りをした
約束
A
pinkie
promise,
pouring
love
without
withering.
揺れそうなの
離さないで
I
feel
like
I'm
going
to
sway,
don't
let
me
go.
あたしを確かめて
風の向こうに
Confirm
me,
beyond
the
wind.
夏が待ってる
Summer
is
waiting.
あたしがもし咲いたら
君の手で照らして
If
I
bloom,
light
me
up
with
your
hands.
あたしがもし泣いたら
君の唄で空を高くさせて
If
I
cry,
make
the
sky
high
with
your
song.
空には今でも
ひとつだけ
There's
still
just
one
thing
in
the
sky.
いつでも全ては
やさしくて
Everything
is
always
so
gentle.
今でも見えるよ
ひとつだけ
I
can
still
see
it,
just
one
thing.
ゆれるわ
ゆれるわ
ゆれるわ
I
sway,
I
sway,
I
sway.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tack, Takuya, Yukky
Album
WARP
Veröffentlichungsdatum
01-01-2000
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.