Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glaub
mir
dieser
Traum
ist
wahr
Поверь
мне,
этот
сон
— реальность,
Ich
verspreche
Dir
das
alles
hier
ist
so
real
Я
обещаю
тебе,
всё
здесь
по-настоящему.
Wir
steigen
ein
/ wir
sind
da
und
das
nur
weil
wir
es
wollen
Мы
отправляемся
в
путь
/ мы
уже
здесь,
и
всё
это
потому,
что
мы
этого
хотим.
So
fängt
Leben
an
/ und
unsere
Zeit
wird
kommen
/ unsere
Zeit
wird
kommen,
oh
Так
начинается
жизнь
/ и
наше
время
придёт
/ наше
время
придёт,
о.
Immer
tiefer
in
die
Nacht
Всё
глубже
в
ночь,
Sie
zieht
uns
in
ihren
Bann
Она
пленяет
нас.
Was
auch
geschieht
/ was
auch
immer
sie
macht
Что
бы
ни
случилось
/ что
бы
она
ни
делала,
Unser
Schicksal
liegt
in
ihrer
Hand
Наша
судьба
в
её
руках.
Geblendet
von
den
Lichtern
der
Nacht
Ослеплённые
ночными
огнями,
Wenn
plötzlich
der
Regen
fällt
wir
sind
nicht
von
dieser
Welt
Когда
вдруг
начинается
дождь,
мы
не
от
мира
сего.
Diese
Fahrt
ist
Unendlichkeit
Это
путешествие
— бесконечность,
Dieses
mal
sind
wir
ich
seh's
uns
an,
zu
allem
bereit
В
этот
раз
мы
вместе,
я
вижу
это,
готовы
ко
всему.
Wir
gehen
tief
hinein
so
weit
/ hinaus
nichts
auf
der
Welt
hält
uns
jetzt
auf
Мы
идём
глубоко,
так
далеко
/ наружу,
ничто
в
мире
не
остановит
нас
сейчас.
So
muss
das
Leben
sein
/ und
unsere
Zeit
wird
kommen
unsere
Zeit
wird
kommen
Вот
такой
должна
быть
жизнь
/ и
наше
время
придёт
/ наше
время
придёт.
Immer
tiefer
in
die
Nacht
Всё
глубже
в
ночь,
Sie
zieht
uns
in
ihren
Bann
Она
пленяет
нас.
Was
auch
geschieht
/ was
auch
immer
sie
macht
Что
бы
ни
случилось
/ что
бы
она
ни
делала,
Unser
Schicksal
liegt
in
ihrer
Hand
Наша
судьба
в
её
руках.
Geblendet
von
den
Lichtern
der
Nacht
Ослеплённые
ночными
огнями,
Wenn
plötzlich
der
Regen
fällt
und
wir
die
Kontrolle
fast
verlieren
Когда
вдруг
начинается
дождь,
и
мы
почти
теряем
контроль,
Das
ist
nicht
von
dieser
Welt
so
ist
es
nur
mit
Dir
/ Nur
mit
Dir
Это
не
от
мира
сего,
так
бывает
только
с
тобой
/ Только
с
тобой.
Und
unsere
Zeit
wird
kommen,
unsere
Zeit
wird
kommen,
oh
И
наше
время
придёт,
наше
время
придёт,
о.
Und
unsere
Zeit
wird
kommen,
unsere
Zeit
wird
kommen,
oh
И
наше
время
придёт,
наше
время
придёт,
о.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Felix Gauder, Oliver Nova, Justin Balk
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.