Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carrying the World
Несущий Мир
Ayy,
ayy,
ayy
(rrr)
Эй,
эй,
эй
(ррр)
I'm
still
thinking
'bout
that
(bitch)
Я
всё
ещё
думаю
о
том
(сука)
Niggas
getting
killed
Пацанов
убивают
I'm
still
thinking
'bout
that
(shit)
Я
всё
ещё
думаю
о
том
(дерьмо)
Niggas
ain't
keep
it
real
Пацаны
не
были
настоящими
And
I'm
still
thinking
about
that
И
я
всё
ещё
думаю
о
том
Talk
that
talk,
we
touch
his
top
Трепёшься
— мы
прилетим
Yeah,
we
gon'
paint
'em
'bout
that
Да,
мы
раскрасим
их
за
это
There
go
the
opps,
did
all
that
talking
Вон
оппы,
болтали
много
We
gon'
spray
'em
'bout
that
Мы
зальём
их
за
это
Brand
new
drop
top
with
no
top
Новый
кабриолет
без
верха
And
we
gon'
spray
up
out
it
И
мы
отстреляемся
из
него
I
had
a
couple
of
niggas
switch
up
Пару
пацанов
поменяли
сторону
They
wanted
fame
about
that
Им
слава
нужна
была
Ayy
(rrr),
ayy
(rrr-rrr)
Эй
(ррр),
эй
(ррр-ррр)
Be
hard
to
keep
on
track
(track)
Трудно
остаться
в
строю
(в
строю)
In
the
back
of
the
lab
with
a
pin
in
the
patch
В
глубине
лабы
с
иглой
в
заплате
Tryna
see
if
this
shit
gon'
last
Пытаюсь
понять,
продержится
ли
это
Tryna
get
on
my
ass
and
make
shit
happen
Пытаюсь
вкатиться
и
сделать
дело
I
think
I
did
too
bad
Кажется,
я
слишком
резкий
This
bi'
always
tryna
yell
at
me
Эта
телка
вечно
орёт
на
меня
Why
you
wanna
hit
so
bad?
(Bitch)
Почему
ты
так
рвёшься,
а?
(Сука)
Jace
been
on
this
shit
for
years
Джэйс
в
этом
деле
годами
Why
you
want
a
hit
so
bad?
Почему
ты
так
рвёшься,
а?
At
the
top
of
the
top
of
the
mountain
На
вершине
вершины
горы
I'm
thinking
'bout
how
I'm
in
too
fast
Думаю,
как
быстро
я
взлетел
At
the
top
of
the
top
of
the
mountain
На
вершине
вершины
горы
I'm
thinking
'bout
how
this
weight'll
feel
(bitch,
ayy)
Думаю,
каково
это
— нести
вес
(сука,
эй)
If
I
took
it
off
my
shoulders
and
they
did
you
shit
(nigga,
ayy)
Если
бы
я
сбросил
его
с
плеч,
они
бы
не
вытянули
(чувак,
эй)
If
it's
'bout
the
fam',
I'm
devoted
Если
для
семьи
— я
предан
I
don't
need
it
for
shit
(don't
need
it
for
shit)
Мне
больше
ничего
не
нужно
(больше
ничего)
I'm
in
that
matte
black
Range
Rover
Я
в
матовом
чёрном
Рэйндж
Ровере
Look
like
it
came
from
Rick
(Rick,
ayy)
Будто
из
коллекции
Рика
(Рик,
эй)
"Oh
shit,
Top
Kid
turnt
up,
they
done
woke
him
up
again"
(again)
«О
чёрт,
Top
Kid
взорвался,
его
снова
разбудили»
(снова)
I'm
in
that
black
stained
Cobra
Я
в
чёрной
заляпанной
Кобре
I
done
did
my
shit
Я
сделал
своё
дело
Two
phones,
who
knows?
Два
телефона,
кто
знает?
New
phone,
who
this?
Новый
телефон,
кто
это?
It's
them
niggas
Это
те
пацаны
They
want
smoke
with
Top
Kid
Они
хотят
войны
с
Top
Kid
No
shit
then
it's
a
hit
Без
шуток
— значит,
будет
выстрел
We
send
a
Blitz
Мы
отправляем
Блиц
Get
him
flipped
'bout
them
chips
Он
перевернётся
из-за
бабла
They
know
what
the
fuck
I'm
saying,
nigga
(bitch)
Они
понимают,
о
чём
я,
чувак
(сука)
If
I
don't
eat
the
Perc
won't
sit
Если
я
не
приму
перк
— не
сяду
I'm
getting
sick
Меня
тошнит
I
came
from
shit
(shit)
Я
вылез
из
дерьма
(дерьма)
Tryna
find
a
hit,
been
locked
in,
like
(like,
ayy)
Ищу
успех,
заперт
внутри
(внутри,
эй)
I
ain't
got
no
crib
У
меня
нет
дома
That
money
I
call
dibs
on
it
Но
на
эти
деньги
я
ставлю
метку
She
don't
want
no
kids
Она
не
хочет
детей
She
just
want
them
niggas
on
her
Она
хочет,
чтобы
пацаны
были
на
ней
Ayy
(rrr),
it's
really
like
I
could've
talked
that
pain
but
I
choose
not
to
(rrr)
Эй
(ррр),
я
мог
бы
говорить
о
боли,
но
не
хочу
(ррр)
I'm
still
thinking
'bout
that
(bitch)
Я
всё
ещё
думаю
о
том
(сука)
Niggas
getting
killed
Пацанов
убивают
I'm
still
thinking
'bout
that
(shit)
Я
всё
ещё
думаю
о
том
(дерьмо)
Niggas
ain't
keep
it
real
Пацаны
не
были
настоящими
And
I'm
still
thinking
about
that
И
я
всё
ещё
думаю
о
том
Talk
that
talk,
we
touch
his
top
Трепёшься
— мы
прилетим
Yeah,
we
gon'
paint
'em
'bout
that
Да,
мы
раскрасим
их
за
это
There
go
the
opps,
did
all
that
talking
Вон
оппы,
болтали
много
We
gon'
spray
'em
'bout
that
Мы
зальём
их
за
это
Brand
new
drop
top
with
no
top
Новый
кабриолет
без
верха
And
we
gon'
spray
up
out
it
И
мы
отстреляемся
из
него
I
had
a
couple
of
niggas
switch
up
Пару
пацанов
поменяли
сторону
They
wanted
fame
about
that
Им
слава
нужна
была
Ayy
(rrr),
ayy
(rrr-rrr)
Эй
(ррр),
эй
(ррр-ррр)
Be
hard
to
keep
on
track
(track)
Трудно
остаться
в
строю
(в
строю)
In
the
back
of
the
'Lac
with
a
pin
in
the
patch
В
глубине
Лакса
с
иглой
в
заплате
Tryna
see
if
this
shit
gon'
last
Пытаюсь
понять,
продержится
ли
это
Tryna
get
on
my
ass
and
make
shit
happen
Пытаюсь
вкатиться
и
сделать
дело
I
think
I
did
too
bad
Кажется,
я
слишком
резкий
This
bi'
always
tryna
yell
at
me
Эта
телка
вечно
орёт
на
меня
Why
you
wanna
hit
so
bad?
(bitch)
Почему
ты
так
рвёшься,
а?
(сука)
Jace
been
on
this
shit
for
years
Джэйс
в
этом
деле
годами
Why
you
want
a
hit
so
bad?
Почему
ты
так
рвёшься,
а?
At
the
top
of
the
top
of
the
mountain
На
вершине
вершины
горы
I'm
thinking
'bout
how
I'm
in
too
fast
Думаю,
как
быстро
я
взлетел
At
the
top
of
the
top
of
the
mountain
На
вершине
вершины
горы
I'm
thinking
'bout
how
this
weight'll
feel
(bitch,
ayy)
Думаю,
каково
это
— нести
вес
(сука,
эй)
If
I
took
it
off
my
shoulders
and
they
did
you
shit
Если
бы
я
сбросил
его
с
плеч,
они
бы
не
вытянули
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jace Lavoer Salter
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.