Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
虛擬人與我
Виртуальный человек и я
習慣抑壓好感
Привычка
подавлять
чувства,
像我這個低等的人
Как
будто
я
человек
низшего
сорта.
面對所有不穩
Сталкиваясь
с
нестабильностью,
就卻只有攬枕的憐憫
Нахожу
сочувствие
лишь
в
объятиях
подушки.
無止境漂流
Бесконечное
скитание,
尋回熱情感覺
就要找對手
Чтобы
вернуть
чувство
страсти,
нужен
соперник.
下載虛構分身
Загружаю
вымышленное
альтер
эго,
越過空氣蜜運
Пересекая
воздушный
океан
любви.
模擬伴侶是你是你吧
Виртуальный
партнёр
- это
ты,
это
ты?
神奇地碰到內心痛楚吧
Волшебным
образом
касаешься
моей
внутренней
боли.
藉着網絡曖昧對話不實際但更親切嗎
Сквозь
сеть,
двусмысленные
диалоги,
нереальные,
но
такие
близкие.
是個感覺MK
Ты
производишь
впечатление
дерзкого,
或始終也不羈的人
Или
всё-таки
неугомонного
человека.
像隻天蠍專一
Как
преданный
Скорпион,
或最喜愛消失的人馬
Или
Стрелец,
который
любит
исчезать.
聯想你
學會興奮嗎
Думая
о
тебе,
учусь
ли
я
волнению?
來欺騙
亦不怕
Обманывать
и
не
бояться.
模擬伴侶是你是你吧
Виртуальный
партнёр
- это
ты,
это
ты?
能陪伴我孤獨中痛哭吧
Ты
можешь
составить
мне
компанию,
когда
я
плачу
в
одиночестве.
藉着網絡曖昧對話不實際但更親切嗎
Сквозь
сеть,
двусмысленные
диалоги,
нереальные,
но
такие
близкие.
模擬地說著說著說話
Говорим
и
говорим
в
виртуальном
мире,
愉快衝擊無聊現實謊話
Приятные
потрясения,
скучная
реальность,
ложь.
連結於網絡讓我們不停記錄更親愛嗎
Связь
в
сети
позволяет
нам
постоянно
фиксировать
нашу
близость.
這種友善會遇上嗎
Встречу
ли
я
такую
доброту?
像你慷慨到沒以後都和應我嗎
Будешь
ли
ты
так
же
щедр
и
всегда
будешь
соглашаться
со
мной?
模擬伴侶是你是你吧
Виртуальный
партнёр
- это
ты,
это
ты?
來提示我生活不算差吧
Ты
напоминаешь
мне,
что
моя
жизнь
не
так
уж
и
плоха.
願望有日真實見面可是見面我恐怕
Надеюсь,
однажды
мы
встретимся
в
реальности,
но
боюсь,
終止了牽掛
Что
эта
привязанность
закончится.
被拒絕對話
Мне
откажут
в
диалоге,
仍能閱讀從前備份的話
Останутся
лишь
старые
сообщения.
連線可再慢慢搜尋嗎
Смогу
ли
я
снова
найти
тебя
в
сети?
你為我閃過一下
Ты
мелькнул
для
меня
лишь
на
мгновение.
難延續嗎
Неужели
это
нельзя
продолжить?
就要刪除嗎
Неужели
тебя
придется
удалить?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jia Qian Lin, Han Ming Feng, Shuo Zhong
Album
虛擬人與我
Veröffentlichungsdatum
15-01-2021
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.