Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Little Less Lonely
Чуть Меньше Одиночества
Hey,
what
cha
doin′
tonight?
Привет,
чем
ты
занята
сегодня
вечером?
What
about
if
I
stop
by?
Как
насчет
того,
чтобы
я
заехал?
We
could
watch
a
little
movie,
Мы
могли
бы
посмотреть
какой-нибудь
фильм,
Make
a
little
mem'ry.
Создать
немного
воспоминаний.
Baby,
wouldn′t
that
be
nice?
Детка,
разве
это
не
было
бы
здорово?
If
I
make
you
and
you
make
me
Если
я
помогу
тебе,
а
ты
мне
Oh,
just
a
little
less
lonely.
О,
стать
чуть
меньше
одинокими.
Now,
we
could
dress
up
to
the
nines,
Мы
могли
бы
нарядиться
в
парадно-выходное,
Blue
jeans
would
suit
me
fine.
Но
и
джинсы
меня
вполне
устроят.
You
know
we've
always
been
good
friends,
Знаешь,
мы
всегда
были
хорошими
друзьями,
That'll
never
have
to
end,
И
этому
никогда
не
придется
заканчиваться,
Even
if
we
cross
that
line.
Даже
если
мы
переступим
эту
черту.
And
I′ll
make
you
and
you′ll
make
me,
И
я
помогу
тебе,
а
ты
мне,
Oh,
just
a
little
less
lonely.
О,
стать
чуть
меньше
одинокими.
Hey
baby,
why
don't
we
give
it
a
try?
Детка,
почему
бы
нам
не
попробовать?
Yeah,
cuz
I
think
you′ll
like
what
I've
got
in
mind.
Да,
потому
что
я
думаю,
тебе
понравится
то,
что
я
задумал.
Now
we
can
talk,
all
night
long.
Мы
можем
разговаривать
всю
ночь
напролет.
Dance
to
your
favorite
song.
Танцевать
под
твою
любимую
песню.
If
you
got
a
little
crazy,
Если
ты
немного
сойдешь
с
ума,
You
know
it
wouldn′t
faze
me,
Знай,
меня
это
не
смутит,
Cuz
baby
there
ain't
nothing
wrong,
Потому
что,
детка,
нет
ничего
плохого,
If
I
make
you
and
you
make
me,
Если
я
помогу
тебе,
а
ты
мне,
Mmmm,
just
a
little
less
lonely.
Ммм,
стать
чуть
меньше
одинокими.
Wouldn′t
it
be
nice
to
be,
Разве
не
было
бы
здорово
стать,
Oh,
just
a
little
less
lonely?
О,
чуть
меньше
одинокими?
Just
a
little
less
lonely.
(A
little
less
lonely,
less
lonely)
Чуть
меньше
одинокими.
(Чуть
меньше
одинокими,
меньше
одинокими)
Just
a
little
less
lonely.
(A
little
less
lonely,
less
lonely)
Чуть
меньше
одинокими.
(Чуть
меньше
одинокими,
меньше
одинокими)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: JACE EVERETT, STEPHANY S DELRAY
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.