Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ballada O Bieli
Ballad of the White
Są
narody,
które
znają
There
are
nations
that
know
W
dziejach
swoich
każdy
kamyk
In
their
history
every
stone
Tak
że
mało
o
to
dbają
-
So
that
they
care
little
-
A
my
mamy
- Białe
Plamy.
But
we
have
- White
Stains.
Plam
tych
biel
- historię
naszą
The
white
stains
of
our
history
Skupia
w
sobie,
niby
w
lustrze:
Concentrate
in
itself,
like
in
a
mirror:
Wizje
czasów,
które
straszą,
a
Visions
of
times
that
scare,
and
Wizje
- których
się
nie
ustrzec.
Visions
- which
cannot
be
avoided.
Po
Syberii
Białej
Plamie
In
Siberia's
White
Stain
Idzie
tłum
zesłańców
pieszo
A
crowd
of
exiles
walks
on
foot
I
zapada
w
tłumną
pamięć
And
falls
into
collective
memory
Typ
w
papasze
i
z
pepeszą.
A
guy
in
a
cap
and
with
a
machine
gun.
W
Białej
Plamie
słusznych
jatek
In
the
White
Stain
of
fair
slaughter
Biało
nowa
gwiazda
świeci
A
new
white
star
shines
Nad
rozpaczą
białą
matek,
Over
the
white
despair
of
the
mothers
Którym
odebrano
dzieci.
Whose
children
were
taken
away.
W
białym
dole
białym
wapnem
In
the
white
bottom
with
white
lime
Białe
czaszki
przysypali,
White
skulls
were
covered
Biało
podpisane
pakty,
Whitely
signed
pacts
Biało
się
Warszawa
pali.
Warsaw
burns
white.
W
bieli
plam,
jak
w
światła
bieli
In
the
whiteness
of
the
stains,
as
in
the
whiteness
of
the
light
Tamten
świat
się
nam
ukazał.
That
other
world
appeared
to
us.
Nic
dziwnego,
że
się
wzięli,
No
wonder
they
took
it
Żeby
plamy
te
wymazać.
To
erase
those
stains.
Wszystkie
barwy
krzywd
w
narodzie
All
the
colors
of
wrongs
in
the
nation
Żyją
w
świetle
Białych
Plam.
Live
in
the
light
of
the
White
Stains.
Cóż
posłuży
ku
przestrodze,
What
will
serve
as
a
warning
Kiedy
je
wymażą
nam?
When
they
erase
them
from
us?
Wieczna
przyjaźń,
wieczna
zgoda,
Eternal
friendship,
eternal
harmony
Wieczne
zadośćuczynienie,
Eternal
satisfaction
Wieczna
wdzięczność
dla
"naroda",
Eternal
gratitude
to
the
"nation"
Który
przyznał
nam
cierpienie.
Who
gave
us
suffering.
Tak
się
nam
dziejowy
dramat
So
the
historical
drama
Kończy
scenką
dopisaną.
Ends
with
an
added
scene.
Miast
pointą,
co
nam
znana
-
Instead
of
a
punchline
that
we
know
-
Wymazaną
białą
plamą.
Erased
with
a
white
stain.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jacek Kaczmarski
Album
Kosmopolak
Veröffentlichungsdatum
02-04-2005
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.