Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Z chłopa - król
Из мужика - король
Machnąłem
ręką,
przeskoczyłem
płot
Махнул
рукой
я,
перепрыгнул
забор,
Rząd
rozpędziłem
wroni
Стаю
ворон
разогнал.
Bo
długo
czekał
tłum
na
boży
miot
Ведь
долго
ждал
народ
послания
с
небес,
Spadłem
na
mech
ich
dłoni
Упал
я
на
мох
их
ладоней,
моя
королева.
I
samo
się
zrobiło
jakoś
tak
И
само
собой
как-то
все
получилось
так,
Że
mnie
słuchali
wszyscy
Что
все
меня
слушали.
Więc
do
nich
wprost
mówiłem,
zamiast
wspak
И
прямо
к
ним
обращался
я,
а
не
наоборот,
I
wołał
lud,
żem
bystry
И
кричал
народ,
что
я
умён,
моя
королева.
Orzekł
spowiednik
- zbawisz
owce
swe
Сказал
мой
духовник:
"Спаси
овец
своих,
Gdy
stanie
wróg
za
progiem
Когда
враг
встанет
у
порога".
Więc
je
zbawiałem
nie
pojmując,
że
И
я
их
спасал,
не
понимая,
что
Swój
- może
też
być
wrogiem
Свой
тоже
может
быть
врагом,
моя
королева.
Za
me
zasługi
- w
wieży
zamknął
król
За
заслуги
мои
король
меня
в
башню
Zasłużonego
sługę
Запер,
заслуженного
слугу.
I
lata
trwała
krzywda,
lata
- ból
И
годы
длилась
обида,
годы
– боль,
I
dni
mijały
długie
И
дни
тянулись
длинные,
моя
королева.
Lecz
tak
już
jest,
że
zrozpaczony
lud
Но
так
уж
есть,
что
отчаявшийся
люд
Temu,
kto
w
wieży
- wierzy:
Тому,
кто
в
башне
- верит.
I
nie
wiem
sam
jak
się
znalazłem
wśród
И
сам
не
знаю,
как
я
очутился
средь
Premierów
i
Papieży
Премьеров
и
Пап,
моя
королева.
Masa
jest
siłą,
ale
siłą
mas
Масса
– это
сила,
но
сила
масс
–
Jest
ten,
kto
czuje
za
nie
Тот,
кто
за
них
переживает.
Jam
z
was:
I
dla
was:
I
za
was
Я
из
вас:
И
для
вас:
И
за
вас
Wypowiem
- swoje
zdanie
Выскажу
своё
мнение,
моя
королева.
Nie
wiecie
sami
czego
chcecie
chcieć
Не
знаете
сами,
чего
хотите
желать,
Więc
w
chceniu
wam
pomogę:
В
желании
вам
помогу:
Choć
królem
stał
się
dla
was
prosty
kmieć
Хоть
королём
для
вас
стал
простой
мужик,
Kręta
wam
wskaże
drogę
Извилистый
путь
вам
укажу,
моя
королева.
Bo
sprawiedliwie
wszystkim
służyć
chce:
Ведь
справедливо
всем
служить
хочу:
Ojczyźnie
- i
skrzywdzonym
Отчизне
и
обиженным.
Ale
ojczyzna
- jedna
przecież
jest
Но
отчизна
– одна
ведь
у
нас,
Skrzywdzonych
zaś
- miliony
Обиженных
же
– миллионы,
моя
королева.
Wszak
wszelką
krzywdę
dzieli
się
raz,
dwa:
Всякую
обиду
делишь
раз,
два:
- W
szczegółach
siedzi
diabeł:
В
деталях
сидит
дьявол.
Szczegółem
rada
się
zajmuje
ma
Деталями
совет
мой
занимается,
Od
czego
ma
się
radę?
Отчего
же
есть
у
меня
совет,
моя
королева?
Nastała
historyczna
zmiana
ról
Настала
историческая
смена
ролей,
Niech
na
mnie
nikt
nie
dybie
Пусть
никто
на
меня
не
злоумышляет.
Na
dziś
i
jutro
tylko
- z
chłopa
król
На
сегодня
и
завтра
лишь
– из
мужика
король,
Odejdę,
jeśli
chybię
Уйду,
если
промахнусь,
моя
королева.
Kto
z
chłopa
król
- po
prostu
swoje
wie
Кто
из
мужика
король
– просто
своё
знает,
I
ci,
co
stoją
tyłem
И
те,
кто
стоят
спиной,
Niech
sobie
plują
w
najłatwiejszy
cel
Пусть
плюют
в
самую
лёгкую
цель,
Ja
wiem
- że
nie
chybiłem
Я
знаю
– что
не
промахнулся,
моя
королева.
Królestwo
moje
jest
czy
tak,
czy
siak
Королевство
моё,
так
или
иначе,
Zakwitnie
mi
dziedzina
Расцветёт
для
меня,
как
владение.
A
jeśli
przez
was
pójdzie
coś
nie
tak
А
если
из-за
вас
что-то
пойдёт
не
так,
To
już
nie
moja
wina
То
это
уже
не
моя
вина,
моя
королева.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.