Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everytime I Fall
Jedes Mal, wenn ich falle
Every
time
I
fall
a
little
bit
harder
Jedes
Mal,
wenn
ich
falle,
ein
bisschen
härter
Every
time
I
fall
a
little
bit
farther
Jedes
Mal,
wenn
ich
falle,
ein
bisschen
weiter
Every
time
I
fall
Jedes
Mal,
wenn
ich
falle
I
fall
right
back
into
your
arms
Fall
ich
direkt
zurück
in
deine
Arme
Every
time
I
try
Jedes
Mal,
wenn
ich
versuche
To
explain
the
reason
why
Den
Grund
zu
erklären,
warum
I
have
let
you
down
Ich
dich
enttäuscht
habe
I
fall
to
the
ground
Fall
ich
zu
Boden
What
is
it
you
see
in
me
Was
siehst
du
in
mir
That
makes
you
believe
Dass
du
glaubst,
No
matter
how
far
I
stray
Egal
wie
weit
ich
abirre
I'll
still
find
the
way?
Finde
ich
den
Weg
zurück?
Just
when
I
think
I'm
not
strong
enough
Gerade
wenn
ich
denke,
ich
bin
nicht
stark
genug
You
reach
out
to
me
and
you
lift
me
up
Reichst
du
nach
mir
und
hebst
mich
hoch
Every
time
I
fall
a
little
bit
harder
Jedes
Mal,
wenn
ich
falle,
ein
bisschen
härter
Every
time
I
fall
a
little
bit
farther
Jedes
Mal,
wenn
ich
falle,
ein
bisschen
weiter
Every
time
I
fall
Jedes
Mal,
wenn
ich
falle
I
fall
right
back
into
your
arms
Fall
ich
direkt
zurück
in
deine
Arme
Time
and
time
again
Immer
und
immer
wieder
When
I
think
I've
reached
the
end
Wenn
ich
denke,
ich
bin
am
Ende
It's
your
voice
I
hear
Ist
es
deine
Stimme,
die
ich
höre
That
draws
me
near
Die
mich
näher
zieht
I
don't
know
what
makes
you
stay
Ich
weiß
nicht,
warum
du
bleibst
When
I
act
this
way
Wenn
ich
mich
so
verhalte
No
matter
what
we've
been
through
Egal,
was
wir
durchgemacht
haben
I
can
turn
to
you
Kann
ich
mich
an
dich
wenden
Just
when
I
think
I'm
not
strong
enough
Gerade
wenn
ich
denke,
ich
bin
nicht
stark
genug
You
reach
out
to
me
and
you
lift
me
up
Reichst
du
nach
mir
und
hebst
mich
hoch
Every
time
I
fall
a
little
bit
harder
Jedes
Mal,
wenn
ich
falle,
ein
bisschen
härter
Every
time
I
fall
a
little
bit
farther
Jedes
Mal,
wenn
ich
falle,
ein
bisschen
weiter
Every
time
I
fall
Jedes
Mal,
wenn
ich
falle
I
fall
right
back
into
your
arms
Fall
ich
direkt
zurück
in
deine
Arme
You
find
the
beauty
in
my
imperfections
Du
siehst
die
Schönheit
in
meinen
Unvollkommenheiten
The
guidin'
light
in
all
my
misdirection
Das
Leitlicht
in
all
meinem
Irrweg
And
when
I
think
you've
finally
given
up
Und
wenn
ich
denke,
du
hast
endlich
aufgegeben
You
fill
my
heart
with
unconditional
love
Füllst
du
mein
Herz
mit
bedingungsloser
Liebe
Every
time
I
fall
Jedes
Mal,
wenn
ich
falle
I
fall
right
back
into
your
arms
Fall
ich
direkt
zurück
in
deine
Arme
Every
time
I
fall
a
little
bit
harder
Jedes
Mal,
wenn
ich
falle,
ein
bisschen
härter
Every
time
I
fall
a
little
bit
farther
Jedes
Mal,
wenn
ich
falle,
ein
bisschen
weiter
Every
time
I
fall
Jedes
Mal,
wenn
ich
falle
I
fall
right
back
into
your
arms
Fall
ich
direkt
zurück
in
deine
Arme
Every
time
I
fall
Jedes
Mal,
wenn
ich
falle
Every
time
I
fall
a
little
bit
harder
Jedes
Mal,
wenn
ich
falle,
ein
bisschen
härter
Every
time
I
fall
a
little
bit
farther
Jedes
Mal,
wenn
ich
falle,
ein
bisschen
weiter
Every
time
I
fall
Jedes
Mal,
wenn
ich
falle
I
fall
right
back
into
your
arms
Fall
ich
direkt
zurück
in
deine
Arme
Every
time
I
fall
Jedes
Mal,
wenn
ich
falle
Every
time
I
fall
Jedes
Mal,
wenn
ich
falle
Every
time
I
fall
Jedes
Mal,
wenn
ich
falle
I
fall
right
back
into
your
arms,
ya
Fall
ich
direkt
zurück
in
deine
Arme,
ja
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jeremy Cedric Bose, Paul Evans
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.