Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow!
Lass es schneien! Lass es schneien! Lass es schneien!
Oh,
the
weather
outside
is
frightful
Oh,
das
Wetter
draußen
ist
furchtbar
But
the
fire
is
so
delightful
Doch
das
Feuer
ist
so
wunderbar
Since
we've
no
place
to
go
Da
wir
nirgendwo
hingehen
müssen
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
Lass
es
schneien,
lass
es
schneien,
lass
es
schneien
It
doesn't
show
signs
of
stopping
Es
hört
nicht
auf
zu
schneien
And
I've
brought
some
corn
for
popping
Ich
hab
Popcorn
zum
Knabbern
vorbereitet
The
lights
are
turned
way
down
low
Die
Lichter
sind
schon
ganz
gedimmt
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
Lass
es
schneien,
lass
es
schneien,
lass
es
schneien
When
we
finally
kiss
good
night
Wenn
wir
uns
endlich
gute
Nacht
sagen
How
I'll
hate
going
out
in
the
storm
Wie
schwer
wird’s
sein,
in
den
Sturm
hinauszugehen
But
if
you
really
hold
me
tight
Doch
wenn
du
mich
fest
in
den
Armen
hältst
All
the
way
home
I'll
be
warm
Werd’
ich
den
ganzen
Weg
warm
sein
Fire
is
slowly
dying
Das
Feuer
erlischt
langsam
And,
my
dear,
we're
still
goodbying
Und,
mein
Schatz,
wir
verabschieden
uns
noch
As
long
as
you
love
me
so
Solange
du
mich
so
liebst
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
Lass
es
schneien,
lass
es
schneien,
lass
es
schneien
He
doesn't
care
if
it's
in
below
Ihm
macht
die
Kälte
da
draußen
nichts
aus
He's
sitting
by
the
fires
glossy
glow
Er
sitzt
am
Feuer
in
seinem
Haus
He
don't
care
about
the
cold
and
the
winds
that
blow
Die
Kälte
und
der
Wind,
sie
stören
ihn
nicht
He
just
says,
let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
Er
sagt
nur:
Lass
es
schneien,
lass
es
schneien,
lass
es
schneien
Let
it
snow
Lass
es
schneien
Ooh,
wee,
goes
the
storm
Ooh,
wee,
wie
der
Sturm
tobt
Why
should
he
worry
when
he's
nice
and
warm?
Warum
sollte
er
sich
sorgen,
wenn
er
es
warm
hat?
His
girl
by
his
side
and
the
lights
turned
low
Sein
Mädchen
an
seiner
Seite,
das
Licht
gedimmt
He
just
says,
let
it
snow,
let
it
snow
Er
sagt
nur:
Lass
es
schneien,
lass
es
schneien
I
don't
care
Es
ist
mir
egal
Oh,
the
weather
outside
is
frightful
Oh,
das
Wetter
draußen
ist
furchtbar
But
that
fire
is,
mmm,
delightful
Doch
das
Feuer
ist,
mmm,
wunderbar
Since
we've
no
place
to
go
Da
wir
nirgendwo
hingehen
müssen
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
Lass
es
schneien,
lass
es
schneien,
lass
es
schneien
It
doesn't
show
signs
of
stopping
Es
hört
nicht
auf
zu
schneien
And
I've
brought
lots
of
corn
for
popping
Ich
hab
viel
Popcorn
zum
Knabbern
vorbereitet
The
lights
are
turned
way
down
low
Die
Lichter
sind
schon
ganz
gedimmt
So,
let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
Drum
lass
es
schneien,
lass
es
schneien,
lass
es
schneien
Let
it
snow
Lass
es
schneien
When
we
finally
say
good
night
Wenn
wir
uns
endlich
gute
Nacht
sagen
How
I'll
hate
going
out
in
the
storm
Wie
schwer
wird’s
sein,
in
den
Sturm
hinauszugehen
But
if
you'll
only
hold
me
tight
Doch
wenn
du
mich
fest
in
den
Armen
hältst
All
the
way
home
I'll
be
warm
Werd’
ich
den
ganzen
Weg
warm
sein
Fire
is
slowly
dying
Das
Feuer
erlischt
langsam
And,
my
dear,
we're
still
goodbying
Und,
mein
Schatz,
wir
verabschieden
uns
noch
Long
as
you
love
me
so
Solange
du
mich
liebst
Let
it
snow,
let
it
snow,
let
it
snow
Lass
es
schneien,
lass
es
schneien,
lass
es
schneien
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jule Styne, Sammy Cahn
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.