Y'all tryna frame me I swear my life aint close to picture perfect
Ihr versucht, mir etwas anzuhängen, ich schwöre, mein Leben ist nicht annähernd perfekt
No I don't know what's for certain I aint heard what they was chirping
Nein, ich weiß nicht, was sicher ist, ich habe nicht gehört, was sie gezwitschert haben
Nah
Nein
Uh
Uh
Fuck out of here with all that throwing' dirt and all
Verpisst euch mit dem ganzen Dreck und so
Y'all cant see behind these gated walls
Ihr könnt nicht hinter diese vergitterten Mauern sehen
Im gon' keep on searching and searching til the day I fall
Ich werde weiter suchen und suchen, bis zu dem Tag, an dem ich falle
My young gunner gon' keep on lurking lurking til we see you drop
Mein junger Schütze wird weiter lauern und lauern, bis wir dich fallen sehen
Just turned 19 Im in my bag but it aint no Burkin
Bin gerade 19 geworden, ich bin voll dabei, aber es ist keine Birkin
Louis V over my shoulder 1942 shots burning
Louis V über meiner Schulter, 1942er Shots brennen
We pouring them over and over
Wir kippen sie immer und immer wieder
My brother just called from jersey troopers took 30k while searching
Mein Bruder hat gerade aus Jersey angerufen, die Cops haben beim Durchsuchen 30.000 mitgenommen
Mike picking me up in the SRT this cat smoking any cruiser we straight skirtin' to hell
Mike holt mich im SRT ab, diese Katze raucht jeden Cruiser, wir rasen direkt zur Hölle
And trust Im gon' live up to every word I say
Und vertrau mir, ich werde jedes Wort, das ich sage, in die Tat umsetzen
Some how I know Im gon have my f**king way
Irgendwie weiß ich, dass ich meinen verdammten Willen bekommen werde
One day one day
Eines Tages, eines Tages
No matter what it takes
Egal, was es kostet
No matter what it takes
Egal, was es kostet
One day one day
Eines Tages, eines Tages
Im only worried about the fam, this weed, my girl and acquiring new funds yeah
Ich mache mir nur Sorgen um die Familie, dieses Gras, meine Süße und darum, neue Geldquellen zu erschließen, yeah
Im juts focused on income
Ich konzentriere mich nur auf das Einkommen
Bro moving work through town I swear he working up to a ton
Mein Bruder bewegt die Ware durch die Stadt, ich schwöre, er arbeitet sich auf eine Tonne hoch
Blake a skinny boy but he got about six of them guns
Blake ist ein dünner Junge, aber er hat ungefähr sechs von diesen Waffen
I see y'all tryna be like me might as well consider y'all my sons
Ich sehe, ihr versucht, wie ich zu sein, ihr könnt euch genauso gut als meine Söhne betrachten
I been quiet for awhile but trust I aint done
Ich war eine Weile still, aber vertraut mir, ich bin noch nicht fertig
Waiting for my turn I can see it coming it's gon be my run
Ich warte auf meine Chance, ich kann sie kommen sehen, es wird mein Lauf sein
JMOB yeah yeah
JMOB, yeah, yeah
And y'all my sons yeah
Und ihr seid meine Söhne, yeah
I been known from the jump
Ich bin von Anfang an bekannt
And I know I can make being authentic look way to easy I got these bums tryna be me
Und ich weiß, ich kann es so aussehen lassen, als wäre es kinderleicht, authentisch zu sein, diese Penner versuchen, wie ich zu sein
When in reality they aint doin' nothing like me
Während sie in Wirklichkeit nichts so machen wie ich
They all older but don't act they own age I just stay to me and the circle cause we all done stayed the same
Sie sind alle älter, benehmen sich aber nicht ihrem Alter entsprechend. Ich bleibe einfach ich selbst und der Kreis, weil wir alle gleich geblieben sind
Remember walking to bros to see 30 pounds packed up in crates
Ich erinnere mich, wie ich zu meinem Bruder ging, um 30 Pfund zu sehen, die in Kisten verpackt waren
Most y'all done is swipe money just to blow it away
Die meisten von euch haben nur Geld geklaut, nur um es zu verprassen
Laughing my ass off like how you remember me
Ich lache mir den Arsch ab, wie kannst du dich an mich erinnern
Writing this while sat on the patio
Ich schreibe das, während ich auf der Terrasse sitze
Looking over the Mediterranean sea smoking off tree
Ich schaue über das Mittelmeer und rauche vom Baum
The smell sweeping in the midnight breeze
Der Geruch zieht in der Mitternachtsbrise herein
Seeing new things giving me new beliefs
Neue Dinge zu sehen, gibt mir neue Überzeugungen
Hard to work when you aint never seen it
Es ist schwer zu arbeiten, wenn man es noch nie gesehen hat
Basically saying y'all should've never let me see shit
Im Grunde genommen heißt das, ihr hättet mich niemals etwas sehen lassen sollen
Cause they cant help but wanna be me
Weil sie nicht anders können, als wie ich sein zu wollen
Its funny when how they speak bout me aint how they treat me
Es ist lustig, wenn das, was sie über mich sagen, nicht der Art entspricht, wie sie mich behandeln
Aint heard from ya boy cause we been moving discreetly
Ich habe nichts von dir gehört, mein Schatz, weil wir uns diskret bewegt haben
Losing track a time until I see a philippe please
Ich verliere den Überblick über die Zeit, bis ich eine Philippe sehe, bitte
Wait and see
Warte ab
All these blessing but im in the darkness praying I leave
All diese Segnungen, aber ich bin in der Dunkelheit und bete, dass ich gehe
I just got off the phone with *****
Ich habe gerade mit ***** telefoniert
He dealing with an indictment that's sealed
Er hat es mit einer versiegelten Anklage zu tun
My Leo brother although hearing that gave me the chills
Mein Löwenbruder, obwohl mich das zu hören, erschaudern ließ
Nothing like how old ones still tryna find me
Nichts ist so, wie die alten immer noch versuchen, mich zu finden
Years ago rivers you done cried me
Vor Jahren hast du Flüsse um mich geweint, meine Holde
Focused on myself this year im gon'
Ich konzentriere mich dieses Jahr auf mich selbst, ich werde
And trust Im gon' live up to every word I say
Und vertrau mir, ich werde jedes Wort, das ich sage, in die Tat umsetzen
Some how I know Im gon have my f**king way
Irgendwie weiß ich, dass ich meinen verdammten Willen bekommen werde
One day one day
Eines Tages, eines Tages
No matter what it takes
Egal, was es kostet
No matter what it takes
Egal, was es kostet
One day one day
Eines Tages, eines Tages
No I aint perfect but at least I can try
Nein, ich bin nicht perfekt, aber zumindest kann ich es versuchen
Yeah
Yeah
Just wait and see
Warte einfach ab
Bewerten Sie die Übersetzung
Ooops
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.