Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barbie Doll (Live At Gruene Hall)
Кукла Барби (Живое выступление в Груне Холл)
I
see
you
looking
and
I
know
what
you
think
Вижу,
ты
смотришь
на
неё,
и
знаю,
о
чём
ты
думаешь.
You're
getting
braver
with
every
drink
С
каждым
глотком
ты
становишься
всё
смелее.
But
I
am
telling
you
something
Но
я
тебе
кое-что
скажу,
You
ought
to
know
чтобы
ты
знал:
She
may
look
like
a
sweet
young
thing
Может,
она
и
выглядит
как
милая
девочка,
Talking
to
him
she
ain't
hearing
a
thing
но
болтая
с
ним,
она
его
не
слушает.
If
you
were
smart
you'd
turn
around
Будь
ты
умнее,
ты
бы
развернулся
And
let
her
go
и
оставил
её
в
покое.
That
girl's
a
Barbie
doll
Эта
девушка
- кукла
Барби,
A
Barbie
doll
кукла
Барби.
(She's
a
Barbie
doll)
(Она
кукла
Барби)
She's
real
good
looking
Она
очень
красивая,
She
got
no
heart
at
all
но
у
неё
нет
сердца.
Puts
on
her
makeup
and
she
drives
to
the
bar
Красится,
садится
и
едет
в
бар
In
her
boyfriend's,
old
man's
brand
new
car
на
новенькой
машине
своего
папочки.
She's
got
no
idea
Она
понятия
не
имеет,
What
she
does
or
why
что
делает
и
зачем.
She
does
whatever
she
wants,
I
guess
Делает,
что
хочет,
наверное.
Whatever
comes
first,
whatever
looks
best
Что
первое
придёт
в
голову,
что
лучше
выглядит.
Nobody
I
know
Никто
из
моих
знакомых
Has
ever
seen
her
cry
ни
разу
не
видел,
чтобы
она
плакала.
She's
a
Barbie
doll
Она
кукла
Барби,
Yeah,
a
Barbie
doll
да,
кукла
Барби.
Yeah,
she's
real
good
looking
Да,
она
очень
красивая,
But
she
got
no
heart
at
all
но
у
неё
нет
сердца.
She's
a
Barbie
doll
Она
кукла
Барби,
Yeah,
a
Barbie
doll
да,
кукла
Барби.
Yeah,
she's
real
good
looking
Да,
она
очень
красивая,
But
she
got
no
heart
at
all
но
у
неё
нет
сердца.
You
should've
seen
her
last
Saturday
night
Ты
бы
видел
её
в
прошлую
субботу
вечером.
She
had
a
friend
of
mine,
he
was
treating
her
right
Она
была
с
моим
приятелем,
он
хорошо
к
ней
относился,
Hanging
on
him
держался
за
неё,
'Til
she
found
a
better
deal
пока
она
не
нашла
кого-то
получше.
You
should've
seen
how
cold
she
got
Ты
бы
видел,
какой
холодной
она
стала.
My
buddy
asked
why
and
she
said,
"Why
not?"
Мой
приятель
спросил,
почему,
а
она
ответила:
"А
почему
бы
и
нет?".
Nobody
I
know
Никто
из
моих
знакомых
Swears
she's
even
real
не
верит,
что
она
вообще
настоящая.
Yeah,
she's
a
Barbie
doll
Да,
она
кукла
Барби,
Yeah,
she's
a
Barbie
doll
да,
она
кукла
Барби.
Yeah,
she's
real
good
looking
Да,
она
очень
красивая,
But
she
got
no
heart
at
all
но
у
неё
нет
сердца.
(She
ain't
got
no
heart
at
all)
(У
неё
совсем
нет
сердца.)
Yeah,
she's
a
Barbie
doll
Да,
она
кукла
Барби,
Yeah,
a
Barbie
doll
да,
кукла
Барби.
Yeah,
she's
real
good
looking
Да,
она
очень
красивая,
But
she
got
no
heart
at
all
но
у
неё
нет
сердца.
Yeah,
she's
a
Barbie
doll
Да,
она
кукла
Барби,
Yeah,
a
Barbie
doll
да,
кукла
Барби.
Yeah,
she's
real
good
looking
Да,
она
очень
красивая,
But
she
ain't
got
no
heart
но
у
неё
нет
сердца.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jack Ingram, Todd Snider
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.