Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Isn't It Romantic
Ist es nicht romantisch
I've
never
met
you,
yet
never
doubt
you
Ich
habe
dich
nie
getroffen,
doch
zweifle
nie
an
dir
I
can't
forget
you
Ich
kann
dich
nicht
vergessen
I've
thought
you
out,
dear
Ich
habe
dich
mir
ausgedacht,
Liebste
I
know
your
profile
and
I
know
the
way
you
kiss
Ich
kenne
dein
Profil
und
ich
weiß,
wie
du
küsst
Just
the
thing
I
miss
Genau
das,
was
ich
vermisse
On
a
night
like
this
In
einer
Nacht
wie
dieser
If
dreams
are
made
of
imagination
Wenn
Träume
aus
Fantasie
gemacht
sind
I'm
not
afraid
of
my
own
creation
Habe
ich
keine
Angst
vor
meiner
eigenen
Schöpfung
With
all
my
heart
my
heart
is
here
for
you
to
take
Mein
ganzes
Herz,
mein
Herz
ist
hier
für
dich
zum
Nehmen
Why
should
I
quake?
Warum
sollte
ich
zittern?
I'm
not
awake
Ich
bin
nicht
wach
Isn't
it
romantic?
Ist
es
nicht
romantisch?
Music
in
the
night,
a
dream
that
can
be
heard.
Musik
in
der
Nacht,
ein
Traum,
den
man
hören
kann.
Isn't
it
romantic?
Ist
es
nicht
romantisch?
Moving
shadows
write
the
oldest
magic
word.
Bewegte
Schatten
schreiben
das
älteste
Zauberwort.
I
hear
the
breezes
playing
in
the
trees
above
Ich
höre
die
Brisen
spielen
in
den
Bäumen
über
mir
While
all
the
world
is
saying
you
were
meant
for
love.
Während
die
ganze
Welt
sagt,
du
warst
für
die
Liebe
bestimmt.
Isn't
it
romantic
Ist
es
nicht
romantisch
Merely
to
be
young
on
such
a
night
as
this?
Einfach
nur
jung
zu
sein
in
solch
einer
Nacht
wie
dieser?
Isn't
it
romantic?
Ist
es
nicht
romantisch?
Every
note
that's
sung
is
like
a
lover's
kiss.
Jede
Note,
die
gesungen
wird,
ist
wie
der
Kuss
eines
Liebenden.
Sweet
symbols
in
the
moonlight,
Süße
Symbole
im
Mondlicht,
Do
you
mean
that
I
will
fall
in
love
per
chance?
Bedeutet
ihr,
dass
ich
mich
zufällig
verlieben
werde?
Isn't
it
romance?
Ist
es
nicht
Romantik?
[Instrumental
[Instrumental
I
hear
the
breezes
playing
in
the
trees
above
Ich
höre
die
Brisen
spielen
in
den
Bäumen
über
mir
While
all
the
world
is
saying
you
were
meant
for
love.
Während
die
ganze
Welt
sagt,
du
warst
für
die
Liebe
bestimmt.
Isn't
it
romantic
Ist
es
nicht
romantisch
Merely
to
be
young
on
such
a
night
as
this?
Einfach
nur
jung
zu
sein
in
solch
einer
Nacht
wie
dieser?
Isn't
it
romantic?
Ist
es
nicht
romantisch?
Every
note
that's
sung
is
like
a
lover's
kiss.
Jede
Note,
die
gesungen
wird,
ist
wie
der
Kuss
eines
Liebenden.
Sweet
symbols
in
the
moonlight,
Süße
Symbole
im
Mondlicht,
Do
you
mean
that
I
will
fall
in
love
per
chance?
Bedeutet
ihr,
dass
ich
mich
zufällig
verlieben
werde?
Isn't
it
romance?
Ist
es
nicht
Romantik?
Isn't
it
romance?
Ist
es
nicht
Romantik?
Isn't
it
romance?
Ist
es
nicht
Romantik?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Richard Rodgers, Lorenz Hart
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.