Jack Jones - Isn't It Romantic - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Isn't It Romantic - Jack JonesÜbersetzung ins Deutsche




Isn't It Romantic
Ist es nicht romantisch
I've never met you, yet never doubt you
Ich habe dich nie getroffen, doch zweifle nie an dir
I can't forget you
Ich kann dich nicht vergessen
I've thought you out, dear
Ich habe dich mir ausgedacht, Liebste
I know your profile and I know the way you kiss
Ich kenne dein Profil und ich weiß, wie du küsst
Just the thing I miss
Genau das, was ich vermisse
On a night like this
In einer Nacht wie dieser
If dreams are made of imagination
Wenn Träume aus Fantasie gemacht sind
I'm not afraid of my own creation
Habe ich keine Angst vor meiner eigenen Schöpfung
With all my heart my heart is here for you to take
Mein ganzes Herz, mein Herz ist hier für dich zum Nehmen
Why should I quake?
Warum sollte ich zittern?
I'm not awake
Ich bin nicht wach
Isn't it romantic?
Ist es nicht romantisch?
Music in the night, a dream that can be heard.
Musik in der Nacht, ein Traum, den man hören kann.
Isn't it romantic?
Ist es nicht romantisch?
Moving shadows write the oldest magic word.
Bewegte Schatten schreiben das älteste Zauberwort.
I hear the breezes playing in the trees above
Ich höre die Brisen spielen in den Bäumen über mir
While all the world is saying you were meant for love.
Während die ganze Welt sagt, du warst für die Liebe bestimmt.
Isn't it romantic
Ist es nicht romantisch
Merely to be young on such a night as this?
Einfach nur jung zu sein in solch einer Nacht wie dieser?
Isn't it romantic?
Ist es nicht romantisch?
Every note that's sung is like a lover's kiss.
Jede Note, die gesungen wird, ist wie der Kuss eines Liebenden.
Sweet symbols in the moonlight,
Süße Symbole im Mondlicht,
Do you mean that I will fall in love per chance?
Bedeutet ihr, dass ich mich zufällig verlieben werde?
Isn't it romance?
Ist es nicht Romantik?
[Instrumental
[Instrumental
I hear the breezes playing in the trees above
Ich höre die Brisen spielen in den Bäumen über mir
While all the world is saying you were meant for love.
Während die ganze Welt sagt, du warst für die Liebe bestimmt.
Isn't it romantic
Ist es nicht romantisch
Merely to be young on such a night as this?
Einfach nur jung zu sein in solch einer Nacht wie dieser?
Isn't it romantic?
Ist es nicht romantisch?
Every note that's sung is like a lover's kiss.
Jede Note, die gesungen wird, ist wie der Kuss eines Liebenden.
Sweet symbols in the moonlight,
Süße Symbole im Mondlicht,
Do you mean that I will fall in love per chance?
Bedeutet ihr, dass ich mich zufällig verlieben werde?
Isn't it romance?
Ist es nicht Romantik?
Isn't it romance?
Ist es nicht Romantik?
Isn't it romance?
Ist es nicht Romantik?





Autoren: Richard Rodgers, Lorenz Hart


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.