Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What More Can I Do?
Was kann ich noch tun?
In
these
moments
of
silence
In
diesen
Momenten
der
Stille
I
see
your
two
sides
sehe
ich
deine
zwei
Seiten
Your
inner
peace,
your
inner
violence
Deinen
inneren
Frieden,
deine
innere
Gewalt
And
I'm
scared
of
what
I
see
Und
ich
habe
Angst
vor
dem,
was
ich
sehe
'Cause
you're
just
like
me
Denn
du
bist
genau
wie
ich
Fallen
angels
love
to
sing
Gefallene
Engel
lieben
es
zu
singen
Of
their
memories
Von
ihren
Erinnerungen
Broken
dreams
and
broken
wings
Zerbrochene
Träume
und
gebrochene
Flügel
I'm
so
scared
of
what
I'll
hear
Ich
habe
solche
Angst
vor
dem,
was
ich
hören
werde
Your
songs
fall
out
of
me
like
tears
Deine
Lieder
fließen
aus
mir
wie
Tränen
What
more
can
I
do?
Was
kann
ich
noch
tun?
No
one
ever
sees
this
side
of
you
Niemand
sieht
jemals
diese
Seite
von
dir
In
all
your
little
lies
In
all
deinen
kleinen
Lügen
I
know
there's
truth
weiß
ich,
da
ist
Wahrheit
And
all
these
foolish
things
you
do
Und
all
diese
törichten
Dinge,
die
du
tust
When
you
ask
me
to
leave
Wenn
du
mich
bittest
zu
gehen
And
I
fall
to
my
knees
Und
ich
auf
die
Knie
falle
And
I'm
beggin'
you,
please
Und
dich
anflehe,
bitte
What
more
can
I
do?
Was
kann
ich
noch
tun?
No
one
ever
sees
this
side
of
you
Niemand
sieht
jemals
diese
Seite
von
dir
Maybe
it's
not
right,
but
it's
still
true
Vielleicht
ist
es
nicht
richtig,
aber
es
ist
trotzdem
wahr
And
all
the
foolish
things
that
you
do
Und
all
die
törichten
Dinge,
die
du
tust
I'll
never
stop
loving
you
Ich
werde
nie
aufhören,
dich
zu
lieben
In
these
moments
of
madness
In
diesen
Momenten
des
Wahnsinns
And
helplessness
Und
der
Hilflosigkeit
In
these
hours
of
darkness
In
diesen
Stunden
der
Dunkelheit
And
loneliness
Und
der
Einsamkeit
I
still
see
the
light
in
you
Sehe
ich
immer
noch
das
Licht
in
dir
I
still
see
it
shining
through
Ich
sehe
es
immer
noch
durchscheinen
What
more
can
I
do?
Was
kann
ich
noch
tun?
No
one
ever
sees
this
side
of
you
Niemand
sieht
jemals
diese
Seite
von
dir
In
all
your
little
lies
In
all
deinen
kleinen
Lügen
I
know
there's
truth
weiß
ich,
da
ist
Wahrheit
And
all
these
foolish
things
you
do
Und
all
diese
törichten
Dinge,
die
du
tust
When
you
ask
me
to
leave
Wenn
du
mich
bittest
zu
gehen
And
I
fall
to
my
knees
Und
ich
auf
die
Knie
falle
And
I'm
beggin'
you,
please
Und
dich
anflehe,
bitte
What
more
can
I
do?
Was
kann
ich
noch
tun?
No
one
ever
sees
this
side
of
you
Niemand
sieht
jemals
diese
Seite
von
dir
Maybe
it's
not
right,
but
it's
still
true
Vielleicht
ist
es
nicht
richtig,
aber
es
ist
trotzdem
wahr
All
the
foolish
things
you
do
All
die
törichten
Dinge,
die
du
tust
I'll
never
stop
loving
you
Ich
werde
nie
aufhören,
dich
zu
lieben
Is
it
ever
too
late?
Ist
es
jemals
zu
spät?
Has
it
been
too
long?
Ist
es
schon
zu
lange
her?
To
swallow
your
pride
Um
deinen
Stolz
hinunterzuschlucken
And
admit
that
you
were
wrong
Und
zuzugeben,
dass
du
falsch
lagst
Is
it
ever
enough?
Oh
Ist
es
jemals
genug?
Oh
When
you
ask
me
to
leave
Wenn
du
mich
bittest
zu
gehen
And
I
fall
to
my
knees
Und
ich
auf
die
Knie
falle
And
I'm
beggin'
you,
please
Und
dich
anflehe,
bitte
What
more
can
I
do?
Was
kann
ich
noch
tun?
No
one
ever
sees
this
side
of
you
Niemand
sieht
jemals
diese
Seite
von
dir
In
all
your
little
lies,
I
know
there's
truth
In
all
deinen
kleinen
Lügen,
weiß
ich,
da
ist
Wahrheit
And
all
these
foolish
things
you
do
Und
all
diese
törichten
Dinge,
die
du
tust
When
you
ask
me
to
leave
Wenn
du
mich
bittest
zu
gehen
And
I
fall
to
my
knees
Und
ich
auf
die
Knie
falle
And
I'm
beggin'
you,
please
Und
dich
anflehe,
bitte
What
more
can
I
do?
Was
kann
ich
noch
tun?
No
one
ever
sees
this
side
of
you
Niemand
sieht
jemals
diese
Seite
von
dir
Maybe
it's
not
right,
but
it's
still
true
Vielleicht
ist
es
nicht
richtig,
aber
es
ist
trotzdem
wahr
And
all
the
foolish
things
you
do
Und
all
die
törichten
Dinge,
die
du
tust
I'll
never
stop
loving
you
Ich
werde
nie
aufhören,
dich
zu
lieben
(Never
stop,
never
stop
loving)
(Nie
aufhören,
nie
aufhören
dich
zu
lieben)
(Never
stop,
never
stop
loving
you)
(Nie
aufhören,
nie
aufhören
dich
zu
lieben)
(Never
stop,
never
stop
loving)
(Nie
aufhören,
nie
aufhören
dich
zu
lieben)
(Never
stop,
never
stop
loving
you)
(Nie
aufhören,
nie
aufhören
dich
zu
lieben)
(Never
stop,
never
stop
loving)
(Nie
aufhören,
nie
aufhören
dich
zu
lieben)
(Never
stop,
never
stop
loving
you)
(Nie
aufhören,
nie
aufhören
dich
zu
lieben)
(Never
stop,
never
stop
loving)
(Nie
aufhören,
nie
aufhören
dich
zu
lieben)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Davide Rossi, Jack Savoretti, Sebastian Monte Sternberg, Pedro Vitor Viera De Souza
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.