Jack Teagarden - Rockin' Chair - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Rockin' Chair - Jack TeagardenÜbersetzung ins Russische




Rockin' Chair
Кресло-качалка
Old rockin′ chair's got me, my cane by my side
Старое кресло-качалка держит меня в плену, трость моя под рукой,
Fetch me that gin, son, ′fore I tan your hide
Принеси мне джина, дочка, пока я тебе шкуру не выделал,
Can't get from this cabin, goin' nowhere
Не могу выбраться из этой хижины, никуда не иду,
Just set me here grabbin′ at the flies ′round this rockin' chair
Просто сижу тут, отмахиваюсь от мух вокруг этого кресла-качалки,
My dear old aunt Harriet--in Heaven she be
Моя дорогая тётушка Гарриет на небесах она,
Send me, sweet chariot, for the end of the trouble I see
Пришли мне, сладкая колесница, конец всем бедам, что вижу я,
Old rockin′ chair gets it--Judgement Day is here
Старое кресло-качалка получит своё Судный день настал,
Chained to my rockin' chair
Прикован к моему креслу-качалке,
Old rockin′ chair's got me, son, (rocking chair got you, father)
Старое кресло-качалка держит меня, дочка, (кресло-качалка держит тебя, отец),
My cane by my side, (Yes, your cane by your side)
Трость моя под рукой, (Да, твоя трость под рукой),
Now fetch me a little gin, son (ain′t got no gin, father)
Теперь принеси мне немного джина, дочка, (нет джина, отец),
What? 'Fore I tan your hide, now, (you're gonna tan my hide)
Что? Пока я тебе шкуру не выделал, (ты мне шкуру выделывать будешь?),
You know I can′t get from this old cabin (What cabin? Joking)
Ты же знаешь, я не могу выбраться из этой старой хижины, (какой хижины? шутишь?),
I ain′t goin' nowhere (Why ain′t you goin' nowhere?)
Я никуда не иду, (почему никуда не идёшь?),
Just sittin′ me here grabbin' (grabbin′)
Просто сижу тут, отмахиваюсь, (отмахиваешься),
At the flies round this old rockin' chair (rockin' chair)
От мух вокруг этого старого кресла-качалки, (кресла-качалки),
Now you remember dear old aunt Harriet (aunt Harriet)
Теперь ты помнишь дорогую тётушку Гарриет? (тётушку Гарриет?),
How long in Heaven she be? (She′s up in Heaven)
Как долго она на небесах? (она на небесах),
Send me down, send me down, sweet (sweet chariot) chariot
Пришли мне, пришли мне, сладкая (сладкая колесница) колесница,
End of this trouble I see (I see, daddy)
Конец этим бедам, что вижу я, (вижу, папочка),
Old rockin′ chair gets it, son (rocking chair get it, father)
Старое кресло-качалка получит своё, дочка, (кресло-качалка получит своё, отец),
Judgement Day is here too (your Judgement Day is here)
Судный день настал и для меня, (твой Судный день настал),
Chained to my rockin', old rockin′ chair
Прикован к моему креслу-качалке, старому креслу-качалке.





Autoren: Hoagy Carmichael


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.