Jack White - That Was Then, This is Now - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

That Was Then, This is Now - Jack WhiteÜbersetzung ins Deutsche




That Was Then, This is Now
Das war damals, das ist jetzt
Yeah, do you know where to go
Ja, weißt du, wohin du gehen sollst
When you're walking around at midnight?
Wenn du um Mitternacht herumläufst?
You can look high and low
Du kannst hoch und tief suchen
But you won't find yourself without a flashlight
Aber du wirst dich ohne Taschenlampe nicht finden
There are plenty of ways to explain your situation
Es gibt viele Wege, deine Situation zu erklären
When you're searching for love
Wenn du nach Liebe suchst
You have no time to be patient
Hast du keine Zeit, geduldig zu sein
I looked all over town, all around
Ich habe in der ganzen Stadt gesucht, überall
I didn't see you anywhere
Ich habe dich nirgends gesehen
You were safe and sound, underground
Du warst sicher und wohlauf, im Untergrund
Where I couldn't see you at all
Wo ich dich überhaupt nicht sehen konnte
I found myself, right at home on the shelf
Ich fand mich selbst, direkt zu Hause auf dem Regal
While you were busy looking for yourself there
Während du damit beschäftigt warst, dich dort selbst zu suchen
That was then and this is now
Das war damals und das ist jetzt
And now the time has come
Und jetzt ist die Zeit gekommen
Therе was a time when a boy would cry alone in his room, in thе corner
Es gab eine Zeit, da weinte ein Junge allein in seinem Zimmer, in der Ecke
And it's a crime that his toys would turn to stone like their original owners
Und es ist ein Verbrechen, dass seine Spielzeuge zu Stein wurden wie ihre ursprünglichen Besitzer
But that was then and this is now
Aber das war damals und das ist jetzt
We all just figure it out somehow
Wir finden es alle irgendwie heraus
Yes, we do
Ja, das tun wir
Ain't it true?
Ist es nicht wahr?
Find yourself over the hill
Finde dich selbst über dem Hügel
Break your crown, Jack and Jill
Zerbrich deine Krone, Jack und Jill
In the open or underground
Im Freien oder im Untergrund
Are you making plans or just making sounds?
Machst du Pläne oder machst du nur Geräusche?
Looking up and over the moon
Schaust hoch, bis über den Mond hinaus
You can find yourself, but don't find it too soon
Du kannst dich selbst finden, aber finde es nicht zu früh
Yeah, but don't find it too soon
Ja, aber finde es nicht zu früh
Take your time, but don't find it too soon
Nimm dir Zeit, aber finde es nicht zu früh
I looked all over town, all around
Ich habe in der ganzen Stadt gesucht, überall
I couldn't find you anywhere
Ich konnte dich nirgends finden
You were safe underground, not a sound
Du warst sicher im Untergrund, kein Laut
Disappearing into thin air
In Luft aufgelöst





Autoren: John Anthony White


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.