Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young
morning
haze
Утренний
туман
It's
wrapped
up
in
my
brain
Он
запутался
в
моей
голове
Quietly
thinking
Тихо
думаю
Can
you
not
hear
me?
Ты
не
слышишь
меня?
I
can't
jump
out
of
the
way
Я
не
могу
увернуться
I
don't
want
to
get
hit
by
a
train
Не
хочу,
чтобы
меня
сбил
поезд
Conductor
man
please
find
me
now
Дирижер,
пожалуйста,
найди
меня
сейчас
Can
you
not
see
me?
Ты
не
видишь
меня?
I'm
wanting
to
go
back
today
Я
хочу
вернуться
сегодня
Just
like
mama
used
to
pray
Как
мама
раньше
молилась
What's
this
like
I
don't
know
what
to
think
Что
это
такое,
я
не
знаю,
что
думать
Tell
me
why
just
tell
me
Скажи
мне
почему,
просто
скажи
мне
And
you
say
that
love
will
never
be
in
my
life
И
ты
говоришь,
что
любви
никогда
не
будет
в
моей
жизни
I
feel
alive
only
when
I'm
livin'
this
lie
Я
чувствую
себя
живым,
только
когда
живу
этой
ложью
And
you
say
that
love
will
never
be
in
my
life
И
ты
говоришь,
что
любви
никогда
не
будет
в
моей
жизни
I
fear
that
no
one
ever
knows
what
I'm
like
Я
боюсь,
что
никто
никогда
не
узнает,
какой
я
на
самом
деле
Stuck
in
this
daze
Застрял
в
этом
оцепенении
I've
been
bed
locked
here
for
days
Я
был
прикован
к
постели
здесь
целыми
днями
Synchronized
swimming
Синхронное
плавание
Could
this
all
be
a
dream?
Может
быть,
это
все
сон?
I
can't
seem
to
find
my
own
strength
Я
не
могу
найти
в
себе
сил
I
don't
know
if
I'm
able
to
stay
Я
не
знаю,
смогу
ли
я
остаться
I'm
fighting
with
the
demons
I've
made
Я
сражаюсь
с
демонами,
которых
создал
сам
Just
leave,
please
do
not
leave
me
Уйди,
пожалуйста,
не
уходи
от
меня
Still
wanting
to
forget
this
pain
Все
еще
хочу
забыть
эту
боль
Happy
faces
filled
with
shame
Счастливые
лица,
полные
стыда
How
do
I
figure
out
what
to
say?
Как
мне
понять,
что
сказать?
Tell
me
how
just
tell
me
Скажи
мне
как,
просто
скажи
мне
And
you
say
that
love
will
never
be
in
my
life
И
ты
говоришь,
что
любви
никогда
не
будет
в
моей
жизни
I
feel
alive
only
when
I'm
livin'
this
lie
Я
чувствую
себя
живым,
только
когда
живу
этой
ложью
And
you
say
that
love
will
never
be
in
my
life
И
ты
говоришь,
что
любви
никогда
не
будет
в
моей
жизни
I
fear
that
no
one
ever
knows
what
I'm
like
Я
боюсь,
что
никто
никогда
не
узнает,
какой
я
на
самом
деле
No
one
ever
knows
what
I'm
like
Никто
никогда
не
узнает,
какой
я
на
самом
деле
(No
one
ever
knows
what
I'm
like)
(Никто
никогда
не
узнает,
какой
я
на
самом
деле)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ethan Carlson, Cameron Dickson
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.