Jackson do Pandeiro - Como Tem Ze Na Paraiba - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Como Tem Ze Na Paraiba - Jackson do PandeiroÜbersetzung ins Englische




Como Tem Ze Na Paraiba
How Many Zés Are There in Paraíba?
Vige como tem
Gosh, how many Zés are there
de baixo, de riba
from down below, from up above
Desconjuro com tanto
I'm overwhelmed with so many Zés
Como tem na Paraíba
How many Zés are there in Paraíba, my love?
Vige como tem
Gosh, how many Zés are there
de baixo, de riba
from down below, from up above
Desconjuro com tanto
I'm overwhelmed with so many Zés
Como tem na Paraíba
How many Zés are there in Paraíba, my love?
na feira é que faz fervura
At the market, it's only Zés making a fuss
Tem mais do que coco catolé
There are more Zés than coconuts on a palm
de tem uns 100 na Prefeitura
There are at least a hundred Zés at City Hall
Outros 100 no comércio tem de
Another hundred Zés in commerce, ma'am
Tanto desse jeito é um estrago
So many Zés, it's a real mess, darling
Eu sei que tem de dar com o
All I know is there are Zés everywhere I kick
Faz lembrar a gagueira de um gago
It reminds me of a stutterer's stammer
Que aqui se danou a dizer
Struggling right here to say "Zé", chick
Vige como tem
Gosh, how many Zés are there
de baixo, de riba
from down below, from up above
Desconjuro com tanto
I'm overwhelmed with so many Zés
Como tem na Paraíba
How many Zés are there in Paraíba, my love?
(Mas vige) Vige como tem
(Oh gosh,) Gosh, how many Zés are there
de baixo, de riba
from down below, from up above
Desconjuro com tanto
I'm overwhelmed with so many Zés
Como tem na Paraíba
How many Zés are there in Paraíba, my love?
Num forró que eu fui em Cajazeira
At a forró I went to in Cajazeiras
O cacete cantou e fez banzé
Things got wild and crazy, my dear
Pois um bêbo' no mei' da bebedeira
'Cause a drunk in the middle of the drinking
Falou mal e xingou a mãe dum
Spoke ill and cursed a Zé's mother, ma'am
Como tinha nesse zunzum
Since there were only Zés in this commotion
Houve logo tamanho rapapé
There was immediately a huge uproar
Mãe de era a mãe de cada um
Zé's mother was everyone's mother, it seemed
No salão brigou tudo que era
In the hall, every single brawled, my dear
Vige como tem
Gosh, how many Zés are there
de baixo, de riba
from down below, from up above
Desconjuro com tanto
I'm overwhelmed with so many Zés
Como tem na Paraíba
How many Zés are there in Paraíba, my love?
Vige como tem
Gosh, how many Zés are there
de baixo, de riba
from down below, from up above
Desconjuro com tanto
I'm overwhelmed with so many Zés
Como tem na Paraíba
How many Zés are there in Paraíba, my love?
É João, Pilão e Maleta
There's João, Pilão, and Maleta
Negão, da Cota, Quelé
Negão, da Cota, Quelé
Todo mundo tem uma receita
Everyone has just one recipe, you see
Quando quer ter um filho, tem
When they want a son, it's always a Zé, honey
E com essa franqueza que eu uso
And with this frankness I use, my sweet
Eu repito e se zangue quem quiser
I repeat it, and get angry who may
Tanto desse jeito é um abuso
So many Zés, it's an abuse, I repeat
Mas o diabo é que eu me chamo Zé, tá?
But the darn thing is, my name is Zé, okay?






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.