Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forró de Ze Lacoa
Форро Зе Лагоа
Se
você
não
viu,
vá
ver
que
coisa
boa
Если
ты
не
видела,
пойдем,
увидишь
что-то
хорошее,
Em
Campina
Grande
o
forró
de
Zé
Lagoa
В
Кампина-Гранде
форро
Зе
Лагоа.
Se
você
não
viu,
vá
ver
que
coisa
boa
Если
ты
не
видела,
пойдем,
увидишь
что-то
хорошее,
Em
Campina
Grande
o
forró
de
Zé
Lagoa
В
Кампина-Гранде
форро
Зе
Лагоа.
Às
oito
horas
Zé
do
Beco,
o
sanfoneiro
В
восемь
часов
Зе
ду
Беку,
аккордеонист,
Acende
o
candeeiro,
dá
as
ordem
a
Juvenal
Зажигает
лампу,
дает
указания
Жувеналю.
Seu
Zé
Melado
do
Catô
toma
a
primeira
Сенёр
Зе
Меладу
ду
Като
делает
первый
глоток,
E
começa
a
brincadeira
com
respeito
e
com
moral
И
начинается
веселье
с
уважением
и
по
всем
правилам.
Tem
mulher
boa
do
bairro
de
Zé
Pinheiro
Есть
хорошие
женщины
из
района
Зе
Пиньейру,
Tem
uns
cabra
do
Ligeiro,
tudo
armado
de
punhal
Есть
ребята
из
Лижейру,
все
вооружены
ножами.
No
reservado
se
vende
boa
cachaça
В
отдельной
комнате
продается
хорошая
кашаса,
Mariquinha
dá
de
graça
tira
gosto
especial
Мариquinha
угощает
бесплатно
особой
закуской.
Se
você
não
viu,
vá
ver
que
coisa
boa
Если
ты
не
видела,
пойдем,
увидишь
что-то
хорошее,
Em
Campina
Grande
o
forró
de
Zé
Lagoa
В
Кампина-Гранде
форро
Зе
Лагоа.
Se
você
não
viu,
vá
ver
que
coisa
boa
Если
ты
не
видела,
пойдем,
увидишь
что-то
хорошее,
Em
Campina
Grande
o
forró
de
Zé
Lagoa
В
Кампина-Гранде
форро
Зе
Лагоа.
Às
dez
e
meia
corre
gente
no
terreiro
В
половине
одиннадцатого
народ
бежит
на
площадь,
Se
não
é
cabo
Vaqueiro
é
o
cabo
Boca-Mole
Если
это
не
капрал
Вакейру,
то
капрал
Бока-Моле.
Revista
o
povo
e
toma
um
saco
de
peixeira
Обыскивает
людей
и
конфискует
мешок
ножей,
Prende
mulher
'ruaceira
vai
lá
dentro
e
toma
um
gole
Арестовывает
буйных
женщин,
идет
внутрь
и
выпивает.
Mete
o
cacete
com
mais
de
nove
soldado
Врывается
с
более
чем
девятью
солдатами,
Cabra
frouxo
e
amedrontado
lá
no
canto
nem
se
bole
Трусливый
и
запуганный
люд
в
углу
даже
не
шевелится.
E
Zé
Lagoa
que
era
o
dono
do
forró
А
Зе
Лагоа,
который
был
хозяином
форро,
Não
fez
trança
nem
deu
nó
Не
сопротивлялся
и
не
спорил,
Apanhou
que
ficou
mole
Его
так
избили,
что
он
обмяк.
Se
você
não
viu,
vá
ver
que
coisa
boa
Если
ты
не
видела,
пойдем,
увидишь
что-то
хорошее,
Em
Campina
Grande
o
forró
de
Zé
Lagoa
В
Кампина-Гранде
форро
Зе
Лагоа.
Se
você
não
viu,
vá
ver
que
coisa
boa
Если
ты
не
видела,
пойдем,
увидишь
что-то
хорошее,
Em
Campina
Grande
o
forró
de
Zé
Lagoa
В
Кампина-Гранде
форро
Зе
Лагоа.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.