Jackson do Pandeiro - Lágrima / Vou Lhe Buscar / Vou Gargalhar - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Nenhuma lágrima
Ни одной слезы
Derramei por você
Я пролил за вас
(Nenhuma lágrima) ai, meu Deus do céu
(Не слеза) о, мой Бог неба
(Derramei por você)
пролил за вас)
Quando você foi embora
Когда ты ушла
Meu coração não parou
Мое сердце не остановилось
Sei que você hoje chora
Я знаю, что вы сегодня плачет
Porque não tem mais meu amor (simbora')
Потому что больше нет любви (simbora')
Nenhuma lágrima
Ни одной слезы
Derramei por você
Я пролил за вас
Nenhuma lágrima
Ни одной слезы
Derramei por você (segura)
И я по вам (безопасный)
A saudade dói
Тоска больно
O meu amor foi morar em Niterói
Моя любовь была жить в Нитерой
(A saudade dói)
(Тоска больно)
(O meu amor foi morar em Niterói)
(Моя любовь была жить в Нитерой)
Eu vou lhe escrever
Я буду вам писать
Vou telefonar
Я позвоню
Vou ver meu amor do lado de
Я буду видеть мою любовь на стороне там
Eu vou navegar
Я буду плыть
Eu vou, eu vou
Я буду, я буду
Eu vou navegar
Я буду плыть
(Eu vou, eu vou)
буду, я буду)
(Eu vou é navegar)
буду просматривать)
Olha, a saudade dói
Смотри, чтоб больно
O meu amor foi morar em Niterói
Моя любовь была жить в Нитерой
(A saudade dói)
(Тоска больно)
(O meu amor foi morar em Niterói) falou
(Моя любовь была жить в Нитерой) говорил
Quem disse que a escola não sai
Кто сказал, что школа не выходит
Não tem cabeça pra pensar
Не имеет головы думаете об этом
(Quem disse que a escola não sai)
(Кто сказал, что школа не выходит)
(Não tem cabeça pra pensar)
(Не имеет головы думаете об этом)
Olha, que a escola vai sair
Посмотрите, что школа будет выходить
É, o povo da vila vai sambar
Это, жители деревни будет sambar
Vou gargalhar
Я и охотой
Qua-quá, qua-quá
Ср-quá, ср-quá
(Vou gargalhar)
и охотой)
(Qua-quá, qua-quá)
(Пн-quá, ср-quá)
Porém, a vila vai ver
Однако, деревня увидите
A nossa apresentação
Наш презентации
Você errou sem querer, coração
Вы заблуждался, невольно сердце
Sua profecia vai fracassar
Его пророчество не справится
Eu vou gargalhar
Я собираюсь оттолкнуть
Qua-quá, qua-quá
Ср-quá, ср-quá
(Vou gargalhar)
и охотой)
(Qua-quá, qua-quá)
(Пн-quá, ср-quá)
Eu vou gargalhar
Я собираюсь оттолкнуть
Qua-quá, qua-quá
Ср-quá, ср-quá
(Vou gargalhar)
и охотой)
(Qua-quá, qua-quá)
(Пн-quá, ср-quá)





Autoren: Edgard Ferreira, Ivo Marins, Jackson Do Pandeiro, Jose Garcia, Luiz De França, Sebastião Nunes


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.