Jacob Berger - Water and Wind - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Water and Wind - Jacob BergerÜbersetzung ins Deutsche




Water and Wind
Wasser und Wind
Is this trail of tears really more than what it seems
Ist dieser Pfad der Tränen wirklich mehr, als er scheint?
Has this desire in me really held the feet of kings
Hat dieses Verlangen in mir wirklich zu Füßen von Königen gelegen?
For all my wisdom mounts to nothing in the grandest scheme of things
Denn all meine Weisheit bedeutet nichts im großen Plan der Dinge.
Can I ever send a message on these broken, weathered wings
Kann ich je eine Botschaft senden auf diesen gebrochenen, verwitterten Flügeln?
Are these streams of living water or leaky faucets that we speak
Sind dies Ströme lebendigen Wassers oder undichte Wasserhähne, von denen wir sprechen?
Showing signs and wonders, and answers that we seek
Die Zeichen und Wunder zeigen, und Antworten, die wir suchen?
Cause every time i'm getting close to where the water flows
Denn jedes Mal, wenn ich nahe dorthin komme, wo das Wasser fließt,
I turn my back incapable of more of more than heaven knows
Kehre ich um, unfähig zu mehr, als nur der Himmel weiß.
Looking inward, up or outward nothing mitigates the burn
Nach innen, oben oder außen blickend, nichts lindert das Brennen.
Of this fickle heart of mine the only truth I can discern
Dieses wankelmütigen Herzens von mir, die einzige Wahrheit, die ich erkennen kann.
I've showed my colors truly, heading left at every turn
Ich habe meine wahren Farben gezeigt, bei jeder Abzweigung links abgebogen.
What's left inside feels wrong to me for your guidance deep I yearn
Was innen übrig ist, fühlt sich falsch an für mich, nach deiner tiefen Führung sehne ich mich.
Yet onward I will go tossed to and fro by the wind
Doch weiter werde ich gehen, hin und her geworfen vom Wind.
This clock is tickin' slow I wonder when it all will end
Diese Uhr tickt langsam, ich frage mich, wann alles enden wird.
I've heard of ones who've walked with you, you're words they didn't spurn
Ich habe von jenen gehört, die mit dir gegangen sind, deine Worte haben sie nicht verschmäht.
How they broke through, is a lesson I haven't learned
Wie sie durchbrachen, ist eine Lektion, die ich nicht gelernt habe.
Am I moving forward, or is it moving underneath me?
Bewege ich mich vorwärts, oder bewegt es sich unter mir?
If I'm to press onward, than I need someone to show me how, won't you show me how?
Wenn ich weiter vorandrängen soll, dann brauche ich jemanden, der mir zeigt wie, zeigst du mir nicht wie?
Stopping in my tracks Im burned anew with a simple truth
In meinen Spuren innehaltend, werde ich neu entflammt von einer einfachen Wahrheit.
Could that have been you? This whispering wind now holds the proof
Könntest das du gewesen sein? Dieser flüsternde Wind birgt nun den Beweis.
That eternity is in me, my soul is home with you and you
Dass die Ewigkeit in mir ist, meine Seele ist bei dir zuhause und du
Have paid my bloody ransom Lord made handsome, this wicked heart in me
Hast mein blutiges Lösegeld bezahlt, Herr, hast schön gemacht, dieses böse Herz in mir.





Autoren: Jacob Berger


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.