Jacques Brel feat. François Rauber et son orchestre - La dame patronnesse - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




La dame patronnesse
The Patron Lady
Pour faire une bonne dame patronnesse
To be a good patron lady
Il faut avoir l'œil vigilant
You must have a watchful eye
Car, comme le prouvent les événements
For as events prove
Quatre-vingt-neuf tue la noblesse
Eighty-nine kills the nobility
Car, comme le prouvent les événements
For as events prove
Quatre-vingt-neuf tue la noblesse
Eighty-nine kills the nobility
Et un point à l'envers
And a stitch in reverse
Et un point à l'endroit
And a stitch in the right place
Un point pour saint Joseph
A stitch for Saint Joseph
Un point pour saint Thomas
A stitch for Saint Thomas
Pour faire une bonne dame patronnesse
To be a good patron lady
Il faut organiser ses largesses
You must organize your generosity
Car, comme disait le duc d'Elbeuf
For as the Duke of Elbeuf said
"C't'avec du vieux qu'on fait du neuf"
"It's with old that you make new"
Car, comme disait le duc d'Elbeuf
For as the Duke of Elbeuf said
"C't'avec du vieux qu'on fait du neuf"
"It's with old that you make new"
Et un point à l'envers
And a stitch in reverse
Et un point à l'endroit
And a stitch in the right place
Un point pour saint Joseph
A stitch for Saint Joseph
Un point pour saint Thomas
A stitch for Saint Thomas
Pour faire une bonne dame patronnesse
To be a good patron lady
C'est qu'il faut faire très attention
You have to pay close attention
À n'pas se laisser se voler ses pauvresses
Not to let your poor women be stolen from you
C'est qu'on serait sans situation
Because you would be without a position
À n'pas se laisser se voler ses pauvresses
Not to let your poor women be stolen from you
C'est qu'on serait sans situation
Because you would be without a position
Et un point à l'envers
And a stitch in reverse
Et un point à l'endroit
And a stitch in the right place
Un point pour saint Joseph
A stitch for Saint Joseph
Un point pour saint Thomas
A stitch for Saint Thomas
Pour faire une bonne dame patronnesse
To be a good patron lady
Il faut être bonne, mais sans faiblesse
You have to be kind, but not weak
Ainsi, j'ai rayer de ma liste
So, I had to strike off my list
Une pauvresse qui fréquentait un socialiste
A poor woman who was seeing a socialist
Ainsi, j'ai rayer de ma liste
So, I had to strike off my list
Une pauvresse qui fréquentait un socialiste
A poor woman who was seeing a socialist
Et un point à l'envers
And a stitch in reverse
Et un point à l'endroit
And a stitch in the right place
Un point pour saint Joseph
A stitch for Saint Joseph
Un point pour saint Thomas
A stitch for Saint Thomas
Pour faire une bonne dame patronnesse
To be a good patron lady
Mesdames, tricotez tout en couleur caca d'oie
Ladies, knit everything in goose-poop color
Ce qui permet, le dimanche, à la grand-messe
Which allows us, on Sunday, at high mass
De reconnaître ses pauvres à soi
To recognize our own poor
Ce qui permet, le dimanche, à la grand-messe
Which allows us, on Sunday, at high mass
De reconnaître ses pauvres à soi
To recognize our own poor
Et un point à l'envers
And a stitch in reverse
Et un point à l'endroit
And a stitch in the right place
Un point pour saint Joseph
A stitch for Saint Joseph
Un point pour saint Thomas
A stitch for Saint Thomas





Autoren: Jacques Romain G Brel


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.